leste
- Examples
This table shows all GPS coordinates history of Molhe Leste. | Ce tableau montre l'historique des coordonnées GPS de Molhe Leste. |
Cars for rent in Primavera do Leste, MT, Brazil. | Voitures à louer à Primavera do Leste, MT, Brésil. |
Cars for hire in Primavera do Leste, MT, Brazil. | Voitures à louer à Primavera do Leste, MT, Brésil. |
The Clube Amizade Timor Leste provides you with moments of entire privacy. | Le Clube Amizade Timor Leste propose des moments d´intimité. |
TIMOR LESTE emphasized formal and non-formal education. | TIMOR LESTE a mis l’accent sur l’éducation formelle et informelle. |
Film directed by Leste Chen. | Réalisé par Leste Chen. |
GOPAC has an exciting contract opportunity for Timor Leste nationals, based in Dili. | GOPAC a une opportunité de contrat excitante pour les citoyens du Timor Leste, basés à Dili. |
The Republic of Moldova and Timor Leste joined in sponsoring the draft resolution. | La République de Moldova et le Timor-Leste se portent coauteurs du projet de résolution. |
Bilateral ODA is devoted mainly to former Portuguese colonies, the PALOP countries[6] and Timor Leste. | L’APD bilatérale est principalement destinée aux ex-colonies portugaises, les PALOP[6] et le Timor Oriental. |
TIMOR LESTE said that financing should be transparent and easy to access through a short process. | TIMOR LESTE a déclaré que le financement doit être transparent et facile d’accès grâce à un processus de courte durée. |
We are currently looking for a researcher to work on State of Nations 2013: Timor Leste. | Nous sommes présentement à la recherche d’un chercheur pour travailler sur l’État des nations 2013 : Timor Leste. |
A Mar do Leste Inn is located at Barra da Lagoa Mocambique beach at Florianopolis, Santa Catarina, Brasil. | A Mar do Leste Inn est situé à Barra da Lagoa plage de Mocambique à Florianopolis, Santa Catarina, Brésil. |
Certainly, one of the most beautiful of them is the path that goes to Lagoinha do Leste Beach. | Certainement, un des plus beaux est le chemin qui va à la plage de Lagoinha do Leste. |
I would like also to express Romania's satisfaction with the continued strengthening of relations between Timor- Leste and Indonesia. | J'aimerais dire combien la Roumanie est satisfaite du renforcement constant des relations entre le Timor-Leste et l'Indonésie. |
A Mar do Leste Inn cares about your well being and comfort so you can enjoy unforgettable vacations. | A Mar do Leste Inn se soucie de votre bien-être et de confort afin que vous puissiez profiter de vacances inoubliables. |
On 27th September 2002, the Democratic Republic of Timor Leste entered the United Nations as the 191st Member-State. | Le 27 septembre 2002, la République démocratique du Timor-Leste est entrée aux Nations Unies, comme 191ème Etat membre. |
From the very beginning, Indonesia has demonstrated its unwavering interest in developing friendly ties with Timor- Leste. | Dès le début du processus, l'Indonésie a manifesté son intérêt sans faille à établir des liens amicaux avec le Timor-Leste. |
Burkina Faso, Mali, Mongolia, New Zealand, Panama, Thailand and Timor Leste joined in sponsoring the draft resolution. | Les pays suivants se portent coauteurs du projet de résolution : Burkina Faso, Mali, Mongolie, Nouvelle-Zélande, Panama, Thaïlande et Timor Leste. |
The sea of Vilamoura and its beaches Leste and Oeste have received for many years, the blue flag quality certification. | La mer de Vilamoura et ses plages Oeste et Leste ont mérité depuis quelques années le drapeau bleu qui en certifie la qualité. |
They welcomed the recent accessions of Ukraine and Timor Leste and called on remaining non-parties to accede to these instruments. | Elle se félicite des récentes adhésions de l'Ukraine et du Timor oriental et invite les Etats non encore parties à adhérer à ces instruments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!