les nôtres

Votre politique d'annulation - Utilisez vos propres politiques, pas les nôtres.
Your cancellation policy - Use your own policies, not ours.
Transférez des vidéos d’autres systèmes, appareils vers les nôtres, etc.
Transfer videos from other systems, devices to ours etc.
Ses réussites ou ses échecs aujourd'hui seront les nôtres demain.
Its successes or failures today will be ours tomorrow.
La Coalition, les nôtres, dirige cette part de la ville.
The Coalition, our cadre, runs this side of the city.
Si nous n'agissons pas maintenant, elles viendront aussi dans les nôtres.
If we don't act now, they'll come to ours too.
Et pas juste les nôtres, ma mère y est aussi.
And not just ours, my mom's up there.
Avec des paysages aussi variés que les nôtres, presque tout est possible.
With a landscape as varied as ours, almost anything is possible.
Aucun travailleurs ne sont plus productifs que les nôtres.
No workers are more productive than ours.
Ce sont les opinions d’autres personnes, non les nôtres.
These are the opinions of others, not ours.
Souvenez-vous que nous avons placé les nôtres dans le groupe "Multimedia Video".
Recall that we placed ours in the Multimedia Video group.
Vos données sont à gauche, les nôtres à droite.
Your data's on the left, ours is on the right.
Ces gelures seront sur leurs doigts, pas les nôtres.
The frostbite will be on their hands, not ours.
Dans la prière eucharistique, les besoins du monde deviennent les nôtres.
In the Eucharistic prayer the needs of the world become ours.
Ses standards sont beaucoup plus hauts que les nôtres.
His standard is so much higher than ours.
Leurs géraniums sont tellement mieux que les nôtres.
Their geraniums are doing so much better than ours.
Ils ont leurs conceptions et nous avons les nôtres.
They have their way and we have ours.
Nous épouserons leurs filles et nous leur donnerons les nôtres.
We can marry their daughters and they can marry ours.
Nous en avons - nous pouvons améliorer les nôtres.
We have some - we can improve ours.
Les chansons de votre jeunesse et les nôtres.
The songs of your youth and ours.
Maintenant cet homme parmi les nôtres va devenir médecin.
Now this man of yours gonna be a doctor.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint