Quels sont les moyens possibles pour déployer une application ?
What are the possible ways to deploy an application?
Vous pouvez utiliser les moyens suivants pour obtenir du trafic.
You can use the following ways to get traffic.
Quels sont les moyens possibles de se débarrasser d'eux ?
What are the possible ways of getting rid of them?
Chacun a sa propre manière et les moyens de l'exprimer.
Everyone has his own way and means of expressing it.
Quels sont les moyens modernes de finition du sous-sol ?
What are the modern ways of finishing the basement there?
Vous pouvez atteindre ces buts par les moyens suivants.
You can achieve these goals in the following ways.
Trouvez les moyens d'améliorer leur performance en tant que groupe.
Find ways to improve their performance as a group.
Le jeu, développé par les moyens naturels pour compenser.
The game, developed for the natural means to make up.
C'est pourquoi il faut connaître les moyens de leur élimination.
Therefore it is necessary to know ways of their elimination.
Mettre l'accent sur les moyens macroéconomiques est beaucoup plus intéressant.
Placing the emphasis on macro-economic resources is much more attractive.
Le rapport recommande aussi les moyens de résoudre les problèmes.
The report also recommends ways to resolve the issues.
Nous devons trouver les moyens de préserver ces zones.
We must find ways of preserving these areas.
Jusqu'ici, les moyens disponibles ont été insuffisants, et c'est déplorable.
Hitherto, the available resources have been inadequate, and that is deplorable.
Il convient de noter les moyens pour relier chaque élément.
It should be noted ways to connect each element.
Jouez avec l'argent que vous avez les moyens de perdre.
Play with money that you can afford to lose.
Trouvez maintenant les moyens de donner ces cadeaux à d'autres.
Now find ways to give those gifts to others.
Nous devons trouver les moyens de résoudre ces problèmes.
We have to find ways to solve all these problems.
Par tous les moyens, revenez quand vous avez une justification.
By all means, come back when you have a warrant.
Par conséquent, il est nécessaire d'utiliser les moyens les plus sparing.
Therefore it is necessary to use the most sparing means.
Dermographisme - littéralement les moyens d'écriture sur la peau.
Dermographism - literally means writing on the skin.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink