les limites de la ville
- Examples
On dirait qu'il quitte les limites de la ville ! | It appears that he is moving beyond the city limits! |
Nous récupérons les clients n'importe où dans les limites de la ville. | We pick up clients anywhere within the city limits. |
On dirait qu'il quitte les limites de la ville ! | It appears that it is moving beyond the city limits! |
Comment atteindre les limites de la ville ? | What's the closest way to the edge of the city? |
- Dans les limites de la ville ? | Is it within the city limit? |
Lorsqu'elle a refusé de s'établir à nouveau dans les limites de la ville, elle a été congédiée. | When she refused to move back within the city's limits, her employment was terminated. |
-Mais ce sont les limites de la ville ! | These are the city limits. |
Mais à chaque fois que j'atteins les limites de la ville je me retrouve ici. | Every time I got as far as city limits, I kept popping back here. |
Il existe également des trams et bus publics ainsi que des trains régionaux pour rejoindre les limites de la ville. | There are also public trams, busses, and commuter trains to reach the outer limits of the city. |
Également disponibles pour les Passagers de Première Classe et de Classe Affaires voyageant jusqu’à Lugano (dans les limites de la ville). | Also available for First Class and Business Class passengers traveling to Lugano (within city limits). |
Le point culminant naturel dans les limites de la ville de Paris Montmartre est une colline d'une hauteur de 129 mètres. | The highest natural point within the city limits of Paris Montmartre is the hill with a height of 129 meters. |
Quand je participais aux Freedom Rides contre la ségrégation, le car de Montgomery a atteint les limites de la ville. | When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits. |
Certaines villes comme Bogota (Colombie) ont mis en place des politiques agressives pour réduire l'utilisation des voitures et leur dépendance dans les limites de la ville. | Some cities, such as Bogota, have undertaken aggressive policies to reduce car use and dependency within city limits. |
Quand je... Quand je participais aux Freedom Rides contre la ségrégation, le car de Montgomery a atteint les limites de la ville. | When I was... When I was working with SNCC on the Freedom Rides, the Montgomery bus reached the city limits. |
Il est utilisé pour des courts trajets dans les limites de la ville et ne permet pas l’accès aux trains et aux bus régionaux. | It is used for short distance trips within the city limits and it is not permitted on train and regional bus trips. |
Des fortifications sont construites pour protéger la ville, comprenant un rempart de terre prolongeant les limites de la ville au-delà des anciens murs. | Fortifications were built to protect the city including a strong earthen rampart that extended the city's area past the former city walls. |
Le minaret en forme de pyramide tronquée de la mosquée de Djinguereber constitue un point de repère dont la portée dépasse les limites de la ville. | The truncated pyramid-shaped minaret of the Djinguereber mosque constitutes a landmark that is visible well beyond the limits of the city. |
Il n’y a pas de restrictions dans les limites de la ville, mais il ne peut pas être utilisé à bord des trains express régionaux et certaines lignes de bus. | There are no restrictions within the city limits but it cannot be used on the express regional trains and some bus lines. |
Il n'ya pas de péages dans les limites de la ville, mais Il ya des voyages à l'aéroport, ce qui est à la charge du passager. | There are no tolls within the city limits but there are on trips to the airport and this is charged to the passenger. |
Il y a également un service de train interurbain reliant la ville de Buenos Aires avec ses alentours, y compris les limites de la ville. | There is an interurban train service that connects the city of Buenos Aires with its suburbs and the remaining province of Buenos Aires. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
