les comores
- Examples
Des accords ont été signés avec les Comores et le Kenya en 2005. | Agreements were signed with Comoros and Kenya in 2005. |
Les Comores ont réagi à cet affront en se retirant de la compétition. | Comoros reacted to this slight by withdrawing from the competition. |
Les Comores ont également répondu par la négative, sans toutefois donner plus de précisions. | Comoros also responded in the negative, but without providing any further details. |
Les Comores ont fait état de leurs efforts pour sensibiliser la population en diffusant des programmes spécifiques. | Comoros reported on its efforts to sensitize the population by broadcasting specific programmes. |
Les Comores et l'Équateur ont déclaré avoir besoin d'aide pour entreprendre la réforme législative nécessaire. | Comoros and Ecuador indicated that they needed assistance to carry out the required legal reform. |
Il a donc recommandé à l'Assemblée générale d'autoriser les Comores à voter jusqu'au 30 juin 2002. | It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2002. |
En 2016, seules les Comores ont investi plus de 5 % de son budget national dans une bonne nutrition. | In 2016, only Comoros invested more than 5% of its national budget in good nutrition. |
Un bilan d'étape a été effectué en 2000 dans la région, pour les Comores. | There was one mid-term review (MTR)—for Comoros—conducted in the region during 2000. |
Les Comores n'ont pas indiqué si elles avaient recours à des techniques d'enquête spéciales au niveau international. | Comoros did not report on the use of special investigative techniques at the international level. |
Les Comores ont déclaré leur indépendance de la France en 1975, au terme de près d’un siècle d’occupation coloniale. | Comoros declared independence from France in 1975, after more than a century of colonial rule. |
En 2005, les Comores (1) ont adhéré à la Convention de Paris, ce qui porte le nombre total des États parties à 169. | In 2005, Comoros (1) adhered to the Paris Convention, bringing the total number of States to 169. |
Le Cap-Vert, les Comores, Djibouti, l'Érythrée, l'Éthiopie, Kiribati, les Maldives, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Tuvalu et Vanuatu. | These are Cape Verde, Comoros, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kiribati, Maldives, Samoa, Sao Tome and Principe, Tuvalu and Vanuatu. |
Nous essayons de garantir la mise en œuvre de l'accord avec les Comores et de faire de notre mieux pour la population locale. | We are trying to ensure the implementation of the Comoros agreement and to do our best for the local population. |
En 2005, l’Afghanistan et les Comores (2) ont adhéré à la Convention instituant l’OMPI, ce qui porte le nombre total des États parties à 183. | In 2005, Afghanistan and Comoros (2) adhered to the WIPO Convention, bringing the total number of States to 183. |
Il a souligné que si le Bostwana et les Comores étaient tous deux faiblement peuplés, ces pays se trouvaient néanmoins dans des situations très différentes. | He pointed out that the while both Botswana and Comoros had relatively small populations, they were very different. |
Le Comité a invité instamment les Comores à s'employer d'urgence à surveiller le recours au travail des enfants et à se pencher sur cette question. | The Committee urged Comoros to make urgent efforts to monitor and address the use of child labour. |
Les Comores considèrent ce soutien global en faveur de leur cause comme une des nombreuses justifications pour continuer leur campagne pour le retour de Mayotte. | Comorians consider this global support for their cause as one of many justifications for continuing to pursue the return of Mayotte. |
En 2005, les Comores, le Népal et l’Ouzbékistan (3) ont adhéré à la Convention de Berne, ce qui porte le nombre total des États parties à 160. | In 2005, Comoros, Nepal and Uzbekistan (3) adhered to the Berne Convention, bringing the total number of States to 160. |
Néanmoins, les Comores manquent d'un système général de suivi et d'évaluation s'appliquant à la formulation des politiques ainsi qu'à la planification et à l'exécution des programmes. | Nevertheless, Comoros lacks a comprehensive monitoring and evaluation system for policy formulation and programme planning and implementation. |
Au cours de la période biennale 2003-2004, des bourses ont été accordées pour la première fois à trois États Membres, à savoir les Comores, Qatar et le Turkménistan. | During the biennium 2003-2004, three Member States were granted fellowships for the first time, namely, Comoros, Qatar and Turkmenistan. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!