Maintenant qu'Abyei a été incorporée dans le Nord-Soudan, il faudrait féliciter les Sud-Soudanais d'avoir refusé toute provocation.
Now that Abyei has been incorporated into the North, the South Sudanese should be praised for taking a stance of refusing to be provoked.
En revanche, au Soudan, les sud-soudanais sont contraints de quitter le pays et chaque jour, des centaines de personnes sont déportées et expulsées du Soudan.
In Sudan, however, they are forcing South Sudanese people leave the country and hundreds of people are being deported and transported from Sudan every day.
Si tel est le cas, les Sud-Soudanais ont sans aucun doute droit à une annulation de la dette.
If so, the South Sudanese are surely, in fact, entitled to debt cancellation?
Depuis une semaine, nous savons officiellement ce que veulent les Sud-Soudanais : l'indépendance, la séparation d'avec le Nord.
Last week, the will of the Southern Sudanese people was formally expressed: independence, secession from the North.
Si cela est vrai et d’autres gens ont une telle mentalité, alors il sera difficile pour les Sud-Soudanais de demander pardon.
If this is true and there are people out there with such mentality, then it will be tough for the South Sudanese to say sorry to each other.
Ce dont nous avons besoin d'urgence, c'est d'une stratégie claire identifiant les grands axes prioritaires en matière politique et économique susceptibles de sortir les Sud-Soudanais de l'extrême pauvreté.
We urgently need a clear strategy identifying the main political and economic priorities that will bring the people of Southern Sudan out of extreme poverty.
Je suis dès lors ravi que les Sud-soudanais aient voté à une majorité aussi écrasante en faveur d'un avenir indépendant et souverain.
I am therefore delighted that southerners voted with such overwhelming determination in favour of a sovereign, independent future.
L'importance que les Sud-soudanais accordaient à ce référendum est également clairement apparue, avec un taux de participation de 60 % au quatrième jour.
The importance that Southern Sudanese citizens attached to this referendum was also plain to see, with a turn-out of 60% being achieved by the fourth day.
Nous espérons que le pétrole ne finira pas par devenir une malédiction pour les Sud-soudanais, comme il l'a été pour les Irakiens et la population d'autres pays.
We hope that its oil does not end up being a curse for the people of Southern Sudan, as it was for the people of Iraq and other nations.
La loi sur la nationalité du Sud-Soudan établit la double nationalité, ce qui n’est pas le cas dans le Soudan, où les sud-soudanais n’ont pas droit à la nationalité soudanaise.
The Nationality Act of South Sudan provides for dual citizenship, while this is not the case in Sudan where people from South Sudan do not have a right to Sudanese nationality.
Après de nombreuses années d'oppression et de guerre, les Sud-soudanais sont libérés de l'esclavage.
After many years of oppression and war, the people of Southern Sudan are being freed from slavery.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
March