les Comores
- Examples
Des accords ont été signés avec les Comores et le Kenya en 2005. | Agreements were signed with Comoros and Kenya in 2005. |
Il a donc recommandé à l'Assemblée générale d'autoriser les Comores à voter jusqu'au 30 juin 2002. | It therefore recommended that the Comoros be permitted to vote until 30 June 2002. |
En 2016, seules les Comores ont investi plus de 5 % de son budget national dans une bonne nutrition. | In 2016, only Comoros invested more than 5% of its national budget in good nutrition. |
Un bilan d'étape a été effectué en 2000 dans la région, pour les Comores. | There was one mid-term review (MTR)—for Comoros—conducted in the region during 2000. |
En 2005, les Comores (1) ont adhéré à la Convention de Paris, ce qui porte le nombre total des États parties à 169. | In 2005, Comoros (1) adhered to the Paris Convention, bringing the total number of States to 169. |
Le Cap-Vert, les Comores, Djibouti, l'Érythrée, l'Éthiopie, Kiribati, les Maldives, Samoa, Sao Tomé-et-Principe, Tuvalu et Vanuatu. | These are Cape Verde, Comoros, Djibouti, Eritrea, Ethiopia, Kiribati, Maldives, Samoa, Sao Tome and Principe, Tuvalu and Vanuatu. |
Nous essayons de garantir la mise en œuvre de l'accord avec les Comores et de faire de notre mieux pour la population locale. | We are trying to ensure the implementation of the Comoros agreement and to do our best for the local population. |
En 2005, l’Afghanistan et les Comores (2) ont adhéré à la Convention instituant l’OMPI, ce qui porte le nombre total des États parties à 183. | In 2005, Afghanistan and Comoros (2) adhered to the WIPO Convention, bringing the total number of States to 183. |
Il a souligné que si le Bostwana et les Comores étaient tous deux faiblement peuplés, ces pays se trouvaient néanmoins dans des situations très différentes. | He pointed out that the while both Botswana and Comoros had relatively small populations, they were very different. |
Le Comité a invité instamment les Comores à s'employer d'urgence à surveiller le recours au travail des enfants et à se pencher sur cette question. | The Committee urged Comoros to make urgent efforts to monitor and address the use of child labour. |
En 2005, les Comores, le Népal et l’Ouzbékistan (3) ont adhéré à la Convention de Berne, ce qui porte le nombre total des États parties à 160. | In 2005, Comoros, Nepal and Uzbekistan (3) adhered to the Berne Convention, bringing the total number of States to 160. |
Néanmoins, les Comores manquent d'un système général de suivi et d'évaluation s'appliquant à la formulation des politiques ainsi qu'à la planification et à l'exécution des programmes. | Nevertheless, Comoros lacks a comprehensive monitoring and evaluation system for policy formulation and programme planning and implementation. |
Au cours de la période biennale 2003-2004, des bourses ont été accordées pour la première fois à trois États Membres, à savoir les Comores, Qatar et le Turkménistan. | During the biennium 2003-2004, three Member States were granted fellowships for the first time, namely, Comoros, Qatar and Turkmenistan. |
Les pays les moins avancés comme les Comores, Madagascar et la République-Unie de Tanzanie, tirent une part substantielle de leurs revenus en devises des exportations des épices. | Least developed countries such as Comoros, Madagascar and the United Republic of Tanzania earn a substantial part of their foreign exchange from spice exports. |
Les pays les moins avancés (PMA) tels que Madagascar, les Comores et la République-Unie de Tanzanie tirent une part substantielle de leurs recettes en devises des exportations d’épices. | Least developed countries (LDCs) such as Madagascar, Comoros and the United Republic of Tanzania earn a substantial part of their foreign exchange from spice exports. |
Ultérieurement, l'Arménie, les Comores, le Kenya, le Libéria, Nigeria, la République démocratique du Congo et la République dominicaine se joignent aux auteurs du projet de résolution. | Subsequently, Armenia, Comoros, the Dominican Republic, the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Liberia and Nigeria joined in sponsoring the draft resolution. |
Avec l'Équipe de surveillance, le Service a organisé en 2008 des ateliers nationaux pour le Tchad (10-12 septembre), les Comores (15-17 janvier) et Madagascar (21-24 janvier). | During 2008, the Branch organized, jointly with the Monitoring Team, national workshops for Chad (10-12 September), Comoros (15-17 January) and Madagascar (21-24 January). |
Maurice, les Seychelles, le Cap-Vert, les Comores, Singapour, les Maldives, l'UNESCO et le Centre de documentation, de recherches et de formation indianocéanique ont prononcé des déclarations et posé des questions. | Statements and questions raised by Mauritius, Seychelles, Cape Verde, Comoros, Singapore, Maldives, COI, FAO, UNESCO and CEDREFI. |
En effet, les pays les moins développés de la région (comme les Comores, Djibouti, la Mauritanie, la Somalie et le Yémen) ont reçu seulement 25,3 % de l’AOD perçue entre 2000 et 2006. | Indeed the less developed countries in the region (including Comoros, Djibouti, Mauritania, Somalia and Yemen) received only 25.3% of the ODA received between 2000 and 2006. |
à l’annexe D, entre la rubrique concernant le Chili et celle concernant les Comores, la rubrique concernant la Chine est supprimée et remplacée par la rubrique suivante : | In Annex D, between the entry relating to Chile and the entry related to The Comoros, the entry relating to China should be deleted and the following entry inserted: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!