les Îles Salomon
- Examples
Ce faisant, la RAMSI a aidé les Îles Salomon à recouvrer leur souveraineté. | In doing so, RAMSI has assisted Solomon Islands to reassert its sovereignty. |
Comme de nombreuses jeunes démocraties, les Îles Salomon sont confrontées à des difficultés et mises à l'épreuve. | Like many young democracies, Solomon Islands is being challenged and tested. |
Accord de partenariat dans le secteur de la pêche entre l'Union européenne et les Îles Salomon ( | Fisheries Partnership Agreement between the European Union and Solomon Islands ( |
Au fil des ans, les Îles Salomon ont toujours appelé de leurs vœux une réforme du Conseil de sécurité. | Over the years, Solomon Islands has consistently called for Security Council reform. |
À cet égard, les Îles Salomon estiment que les principes de démocratie et d'universalité n'ont pas été respectés. | In that regard, Solomon Islands feels that the principles of democracy and universality were not respected. |
Les jeunes sexuellement actifs dans les Îles Salomon représentent plus de la moitié de notre population nationale. | Socially active young people in Solomon Islands make up more than half of our national population. |
D'une façon générale, les Îles Salomon estiment que la communauté internationale peut faire davantage pour protéger notre environnement. | Generally, Solomon Islands strongly feels that more could be done by the international community towards safeguarding our environment. |
Une annexe du bureau régional pour le Pacifique a été créée en août 2006 dans les Îles Salomon (Honiara). | A sub-office of the regional office for the Pacific was set up in August 2006 in Solomon Islands (Horiara). |
Il y a 27 ans, les Îles Salomon rejoignaient cette noble institution, croyant en les principes et valeurs qu'elle défend. | Twenty-seven years ago, Solomon Islands joined this noble institution, believing in the principles and values it stands for. |
Il prête également assistance aux programmes dans les PMA du Pacifique tels que Kiribati, le Samoa, les Îles Salomon, Tuvalu et Vanuatu. | It also assisted programmes in all the Pacific LDCs—Kiribati, Samoa, Solomon Islands, Tuvalu and Vanuatu. |
En tant que petit État insulaire, les Îles Salomon voudraient que leurs observations soient reflétées dans le procès-verbal de la présente séance. | As a small island State, Solomon Islands would like its comments reflected in the record of this meeting. |
Par la suite, le Cambodge, les Îles Salomon, la Malaisie et la Papouasie-Nouvelle-Guinée se sont portés coauteurs du projet de résolution. | Subsequently, Cambodia, Malaysia, Papua New Guinea and Solomon Islands joined in sponsoring the draft resolution. |
Des examens plus circonstanciés et approfondis ont été effectués dans chacun des trois pays prioritaires (Kiribati, les Îles Salomon et Vanuatu). | More detailed and in-depth reviews were carried out in each of the three priority countries (Kiribati, Solomon Islands and Vanuatu). |
À cet égard, les Îles Salomon appuient la proposition, exposée dans le rapport, que l'Assemblée générale examine ces menaces. | In that regard, Solomon Islands supports the proposal contained in the report that the General Assembly debate such threats. |
Pour atteindre les OMD et profiter d'autres avantages de façon durable, les Îles Salomon devront faire progresser leur économie. | For the MDGs and other benefits to be realized and sustained, Solomon Islands will need to grow its economy. |
Un chômage élevé et les possibilités limitées de formation pour les jeunes sont des facteurs majeurs contribuant au conflit dans les Îles Salomon. | High unemployment and limited training opportunities for young people are major factors contributing to the conflict in Solomon Islands. |
Les changements climatiques constituent pour les Îles Salomon un problème de développement durable, de sécurité et de pauvreté - questions qui sont liées entre elles. | Climate change is for Solomon Islands a sustainable development, security and poverty issue—all are interlinked. |
Dans les Îles Salomon, plus de deux années de troubles civils ont ravagé l'économie et entraîné une dégradation des services publics. | In Solomon Islands, over two years of civil strife have left the economy devastated, with a resulting decline in government services. |
On cherchera un financement pour améliorer l'accès à l'éducation et la qualité de cette dernière à Vanuatu et dans les Îles Salomon. | Project funding will be sought for improving access to and the quality of education in Vanuatu and Solomon Islands. |
Pour les Îles Salomon, le secteur de la pêche, en particulier l'industrie du thon, représente 25 % des rentrées de devises. | For Solomon Islands the fisheries sector, in particular the tuna industry, accounts for 25 per cent of our foreign exchange earnings. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!