lenteurs

Pourquoi InDesign se comporte-t-il de manière irrégulière (blocages, lenteurs) ?
Why is InDesign behaving erratically (crashing, running slowly)?
Ce n'est pas son affaire, son affaire c'est une histoire de vitesses et de lenteurs.
It's not his affair, his affair is a story of speeds and slownesses.
Bien entendu, je ne suis guère satisfaite des lenteurs de la Commission.
I am very uneasy, of course, about the very slow progress of the Commission.
Cette consolidation requiert la poursuite des efforts sur les questions où des lenteurs ont été relevées.
Such consolidation requires continued efforts on issues that have been addressed too slowly.
Le Luxembourg s'efforce de résoudre le problème des lenteurs de la justice, et il a augmenté son personnel judiciaire.
Luxembourg is making efforts to deal with the slow pace of the justice system and has increased its judicial staff.
Osez, car il y a en Europe plus de gens insatisfaits de nos lenteurs qu'hostiles aux progrès de l'intégration ».
Because in Europe there are more people dissatisfied with our slowness than hostile to our progress towards integration' .
Il s'est toutefois préoccupé de ceux qui n'avaient pas accès à Internet, et des difficultés ou lenteurs d'accès.
However, the programme would soon cease for lack of funding.
Lors de son examen, le Comité a constaté des lenteurs dans la phase d'approbation, une fois effectuée l'évaluation de l'administrateur de secteur.
The Board's review revealed delays in approval after assessment by the desk officer.
À cet égard, je ne peux que déplorer, une fois encore, les lenteurs de la mise en oeuvre du processus de réforme judiciaire.
In that connection, I cannot but deplore once again the delays in implementing the judicial reform process.
Critique, car il analyse sans complaisance les déficiences d'un système très imparfait, ses lenteurs, et parfois ses incohérences.
It is critical in that the report ruthlessly analyses the shortcomings, the delays and the occasional inconsistencies of a very flawed system.
En réponse à la question 12 sur les lenteurs judiciaires, il rappelle que la réforme du système judiciaire a été amorcée depuis 1997.
In reply to question 12, on the backlog of cases, he explained that a judicial reform had been in progress since 1997.
La FIDH/l'OCDH soulignent que les lenteurs administratives sont patentes et qu'elles peuvent aussi être dues à la disparition des dossiers dans les cours et tribunaux.
IFHR/OCDH stress that there are severe administrative delays, sometimes caused by the disappearance of case files from courts and tribunals.
D'autre part ces changements résoudront dans une large mesure les problèmes de lenteurs dans l'examen des affaires dans ce système.
On the other hand, these changes will result in the significant eradication of the problem of case protraction in the court system.
Au cours de leurs manifestations de mars, juin et août 2002, les détenus se sont notamment plaints des lenteurs de la justice.
Frustration with the pace of justice was among the complaints of detainees during their protests in March, June and August 2002.
Monsieur le Président, certains pleurent ici sur les difficultés et les lenteurs de mise en œuvre des directives du premier paquet ferroviaire.
(FR) Mr President, some people here are bemoaning the difficulties and the slow progress in implementing the first railway package directives.
Au lieu de dénoncer ce procédé, les participants vont encore profiter de l’occasion pour protester contre les lenteurs des États-Unis dans leur désarmement.
Instead of denouncing this method, participants will once again take the opportunity to protest against the United States for the slow pace of its disarmament.
Cette pénurie trouve son origine dans les lenteurs du processus de réforme agricole, notamment en ce qui concerne le droit de propriété et la libéralisation des marchés.
This shortage has been caused by the slowness of the agricultural reform process, especially with regard to right of ownership and liberalization of markets.
Ces lenteurs sont perçues par la population comme résultant d'une passivité délibérée, ce qui compromet la confiance du public dans le professionnalisme de la Police nationale.
These delays are perceived by the community as voluntary inaction and hence undermine the general trust in the professionalism of the police.
Elles peuvent vouloir éviter les lenteurs et les incertitudes liées à l'exigence de la réception de la notification du retrait par les autres Parties contractantes.
They may wish to avoid the slowness and uncertainty linked to the requirement that the other Contracting Parties must have received notification of withdrawal.
La surpopulation carcérale s'explique en grande partie par les lenteurs de la justice qui tarde à instruire les dossiers et à déférer les détenus devant les tribunaux.
The overcrowding in Rwanda's prisons is due primarily to the slowness of the justice system in processing cases and completing trials.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ripe