length of service
- Examples
Individual retirement benefits varied according to length of service and financial contributions. | Les différentes primes de retraite ont varié selon l'ancienneté et des contributions financières. |
This will put this category of former Members in the same position as staff with the same length of service. | Les anciens députés seront ainsi dans la même position que le personnel ayant la même ancienneté. |
An average length of service at the departmental or office level that is higher than the Secretariat indicates an older population with a lower turnover rate. | Une ancienneté supérieure à la moyenne générale du Secrétariat dénote un personnel plus âgé et un taux de renouvellement plus faible. |
In order for an association to be declared of public utility, various conditions must be met: length of service, experience as an association, and the nature of its activities and objectives. | L'obtention de cette déclaration est soumise à diverses conditions : ancienneté, expérience associative et nature des activités et des objectifs. |
The same provisions provide that all employees, regardless of their length of service, are also entitled to unpaid leave to care for dependants and are protected from being penalized for exercising this right. | Les mêmes dispositions prévoient que tous les salariés, sans considération d'ancienneté, ont également droit à un congé non rémunéré pour s'occuper de personnes à charge et sont protégés contre toute pénalité en cas d'exercice de ce droit. |
The pensions of persons in occupations which led to the loss of their working capacity before they reached the age entitling them to an old-age pension are calculated in accordance with their length of service. | Les pensions des personnes qui occupaient un emploi ayant conduit à la perte de leur capacité de travail avant d'atteindre l'âge auquel ils avaient droit à une pension de vieillesse sont calculées en fonction de leur ancienneté. |
The length of service Bath + Aromatherapy is 90 minutes. | La durée du service de Bath + Aromathérapie est de 90 minutes. |
This right is available regardless of length of service. | Ce droit est garanti quelle que soit la durée du service accompli. |
The duration of this leave is also acknowledged as length of service. | La durée de ce congé est également considérée comme une période de travail effectif. |
Maternity should be recognised for the purposes of calculating the length of service. | La maternité devrait être prise en considération dans le calcul des périodes de travail. |
The average length of service of staff with permanent appointments has increased by 0.8 years since 1999. | L'ancienneté moyenne des titulaires de contrats permanents a augmenté de 0,8 an depuis 1999. |
Danish employees can accrue a considerable amount of holiday time, based on their length of service. | Salariés danois peuvent accumuler une quantité considérable de temps de vacances, en fonction de leur durée de service. |
The overall average length of service for all staff and all types of appointments is 17.5 years. | L'ancienneté moyenne pour l'ensemble du personnel, tous types de nomination confondus, est de 17,5 ans. |
The required notice for an employer varies based on the employee's length of service. | En cas de licenciement, le préavis varie selon l'ancienneté de l'employé dans l'entreprise. |
Overall average length of service for all staff and for all types of appointments is 12.3 years. | L'ancienneté moyenne pour l'ensemble du personnel et tous les types de nomination est de 12,3 ans. |
The amount paid is determined by one's salary and length of service at retirement. | Le montant de la prestation est déterminé par le salaire et les années de service au moment de la retraite. |
These reasons presumably explain the differences in length of service between different categories of alternative service as well. | Ces raisons expliquent aussi les différences de durée entre les différentes catégories de service de remplacement. |
Maternity leave varies by country according to the length of service and percentage of salary received. | Le congé de maternité varie de pays en pays selon la durée de service et le pourcentage du salaire perçu. |
The average length of service of staff holding a fixed-term appointment of one year or more is 7 years. | L'ancienneté moyenne des titulaires d'un contrat de durée déterminée d'un an ou plus est de sept ans. |
The total length of service in the reference month should be based on the number of completed years of service. | L'ancienneté totale durant le mois de référence doit être fondée sur le nombre d'années de service effectivement accomplies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!