lend
- Examples
Their presence lends variety to the landscape of many different countries. | Leur présence apporte une variété au paysage de nombreux pays. |
A web site lends credibility to your small business. | Un site web donne de la crédibilité à votre petite entreprise. |
It lends balance and stability to every move. | Elle apporte l'équilibre et la stabilité à chaque déménagement. |
The bank never lends its own money! | La banque ne prête jamais son propre argent ! |
Triodos Bank lends and invests in the real economy for this reason. | La Banque Triodos prête et investit dans l’économie réelle pour cette raison. |
Min Htike also lends a hand to his neighbours. | Min Htike prête également main-forte à ses voisins. |
The common inconsistency hardly lends itself to an ordinary common life. | L'incohérence commune ne se prête guère à une vie commune ordinaire. |
Palma lends an organic interpretation to the classic light globe. | Palma imprime une image organique sur le classique ballon lumineux. |
It also lends support to the work of civil society. | Les missions représentent aussi un appui à l'activité de la société civile. |
This position actually lends itself to other techniques as well, so embrace it. | Cette position se prête également à d'autres techniques, donc adoptez-la. |
A reform of key institutions lends credibility and legitimacy to other reforms. | Une réforme des institutions essentielles rend d'autres réformes crédibles et légitimes. |
Triodos Bank only lends and invests in the real economy for this reason. | La Banque Triodos prête et investit uniquement dans l’économie réelle pour cette raison. |
MDF is a material that lends itself to different types of operations. | Le MDF est un matériau qui se prête bien à différent type d’opérations. |
It lends elasticity to the skin tissue. | Elle prête l'élasticité au tissu de peau. |
It is particularly important because it lends a voice to islands. | Il est particulièrement important en ce sens qu'il donne une voix aux îles. |
I hope that the House lends its full support to this important resolution. | J'espère que le Parlement apportera tout son soutien à cette importante résolution. |
This lends itself to pre-presentation visibility. | Ceci se prête à la visibilité de pré-présentation. |
Discrete and distinguished, Stacy lends sophistication to modular seating needs. | Discrète et racée, Stacy ajoute une touche de sophistication aux besoins des sièges modulaires. |
Working together lends credibility and legitimacy to activities/campaigns. | Travailler ensemble donne de la crédibilité et de la légitimité aux activités / campagnes. |
This experience lends itself to replication across a wider range of countries. | Cette expérience peut être reproduite à travers un grand nombre de pays. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!