legitimately

They are often reacting against something legitimately to be disliked.
Elles réagissent souvent contre quelque chose légitimement à être détestée.
You must always buy steroids legitimately from legit sources.
Vous devez toujours acheter des stéroïdes légitimement de sources fiables.
You must constantly buy steroids legitimately from genuine sources.
Vous devez toujours acheter des stéroïdes légalement de sources légitimes.
Now, we might legitimately ask ourselves why unity is so important.
Maintenant, on peut légitimement se demander pourquoi l’unité est si importante.
They lied to overthrow the legitimately elected President Dilma Rousseff.
Ils ont menti pour renverser la présidente Dilma Rousseff, légitimement élue.
You must constantly acquire steroids legitimately from genuine sources.
Vous devez toujours acheter des stéroïdes légalement de sources légitimes.
You must constantly buy steroids legitimately from genuine sources.
Vous devez acquérir régulièrement des stéroïdes légalement de sources légitimes.
Only Sinai can legitimately lay claim to universal acceptance of a shared experience.
Seuls Sinaï peut légitimement prétendre à l'acceptation universelle d'une expérience partagée.
There are cases when this software is used legitimately.
Il ya des cas où ce logiciel est utilisé de manière légitime.
I believe that these could all be legitimately discussed.
Je pense que toutes ces idées pourraient légitimement être examinées.
You should have a prescription in order to legitimately order it.
Vous devez avoir une ordonnance pour acheter légalement il.
I want legitimately to be proud of myself.
Je veux légitimement être fier de moi-même.
Believers, therefore, legitimately expect to take part in the public dialogue.
Les croyants attendent donc légitimement de pouvoir participer au dialogue public.
When the judge questions witnesses legitimately, they must tell the truth.
Les témoins légitimement interrogés par le juge doivent dire la vérité.
Citizenship might legitimately be denied where there was a threat of militancy.
La citoyenneté peut être légitimement refusée lorsqu'il y a danger de militantisme.
I honestly think that his wife is legitimately interested in you.
Je pense sincèrement que sa femme a de l'intérêt pour toi.
These activities together contributed to a restoration of the legitimately elected Government.
L'ensemble de ces activités a contribué à la restauration du Gouvernement légitimement élu.
The shorter workweek could therefore legitimately be advanced as a Marxist proposal.
La semaine de travail plus courte pourrait donc légitimement être avancé comme une proposition marxiste.
You legitimately need some control over their actions.
Il est légitime d'exercer un certain contrôle sur ces actions.
Terrorism can often be financed from legitimately obtained income.
Le terrorisme peut souvent être financé au moyen de revenus acquis de manière légitime.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink