leapfrog
- Examples
Well, the first thing we need is, we need leapfrogging. | Et bien, en premier, nous avons besoin de faire un tri sélectif. |
For such economies FDI would be the most efficient means for leapfrogging the scale of development. | Pour de telles économies, l'IED offrait le moyen le plus efficace de brûler les étapes sur la voie du développement. |
Developing countries can avoid the pollution of industrialization by leapfrogging obsolete technologies. | Les pays en développement peuvent écarter les risques de pollution liés à l'industrialisation, en effectuant un bond en avant technologique qui leur permettra d'éviter les technologies obsolètes. |
The private sector and donors should be open to the possibility of technology leapfrogging in the area of agricultural finance. | Le secteur privé et les donateurs devraient être ouverts à la possibilité de « sauter les étapes » dans le domaine du financement de l'agriculture. |
Still, with ICT, possibilities and conditions exist that allow for leapfrogging of stages of technology in favour of the most up-to-date and advanced solutions. | Toujours en ce qui concerne les technologies de l'information et de la communication, certaines conditions permettent de passer directement à des solutions plus avancées. |
The developing world, mostly left out of the current response, sees the potential of these alternate technologies and they're leapfrogging the West. | Les pays émergeants, dont la plupart ne sont pas concernés par la solution actuelle, conçoivent le potentiel de ces technologies alternatives, et ils sont en train de devancer l'Ouest. |
Developing countries are important arenas for innovation and leapfrogging in both process and product technologies. | Les pays en développement offrent aux sociétés un terrain favorable où elles peuvent innover et brûler les étapes, tant en ce qui concerne les technologies liées au processus que celles qui sont liées au produit. |
The lack of modern, environmentally sound technology is preventing most developing countries from improving eco-efficiency of production and creating favourable conditions for technological leapfrogging. | L'absence de technologies modernes respectueuses de l'environnement empêche la plupart de ces pays d'améliorer l'efficacité écologique de la production et de créer les conditions d'un « bond en avant » technologique. |
However, there were also opportunities provided by globalization, especially in terms of providing countries with the possibility of leapfrogging and avoiding the mistakes of their predecessors. | Toutefois, la mondialisation comportait aussi des aspects positifs : elle donnait aux pays la possibilité de sauter des étapes dans leur développement et d'éviter les erreurs de leurs prédécesseurs. |
The leapfrogging of stages of the usual domestic technological evolution and the improvement of overall competitiveness by realizing temporary monopoly rents are made possible through this combination of high productivity with low wages. | Ce modèle, qui associe productivité élevée et bas salaires, permet de brûler les étapes normales de l'évolution technologique et d'améliorer la compétitivité globale en procurant des rentes de monopole temporaires. |
Now when you add all those things together, when you add together leapfrogging and new kinds of tools, you know, second superpower stuff, etc., what do you get? | Maintenant, quand on ajoute toutes ces choses ensembles, quand on ajoute les avancées sélectives et les nouveaux outils, vous savez, les trucs de superpuissance alternative et cetera, qu'est ce que ça donne ? |
Leapfrogging opportunities and the opportunity to avoid the technological and business strategy mistakes of earlier entrants also work in favour of developing countries. | La possibilité de brûler les étapes et celle d'éviter les erreurs de stratégie technique et commerciale commises par les prédécesseurs sont aussi un atout pour ces pays. |
This has since occasioned the leapfrogging of the disarmament programme into the Kono district. | Cela a depuis catapulté le programme de désarmement dans le district de Kono. |
Clean technologies provide many leapfrogging opportunities that stretch beyond the environmental sphere. | Les technologies propres offrent de nombreuses possibilités de progresser bien au-delà du domaine de l'environnement. |
UNEP is supporting countries in leapfrogging to energy efficiency with the en.lighten initiative and a new partnership on appliances. | Le PNUE incite les pays à favoriser l'efficacité énergétique avec l'initiative en.lighten et un nouveau partenariat sur les appareils électroménagers. |
There is nothing to say, however, that most firms have the capacity to place themselves on a learning curve that would prevent rivals from leapfrogging them. | Il n'y a rien à dire, cependant, que la plupart des sociétés ont la capacité de se placer sur une courbe d'apprentissage qui empêcherait des rivaux de les franchir à saute-mouton. |
The proposed leapfrogging of a whole group of appeals, such as those concerning the non-renewal of appointments, would only shift the problem of delays to other appeals. | Accorder la priorité à toute une catégorie d'affaires, telle que celles concernant le non-renouvellement d'un engagement, ne ferait que déplacer le problème des retards, qui deviendrait plus aigu pour les autres recours. |
John and Lauren are leapfrogging around the yard. | John et Lauren sautent dans le jardin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!