leap forward
- Examples
That is what makes this such a crucial leap forward. | C’est ce qui en fait une avancée aussi cruciale. |
This is a potential leap forward for the European Union's democratic legitimacy. | C'est potentiellement un pas de géant pour la légitimité démocratique de l'Europe. |
The SLR 8000 represents a huge leap forward in design and technology. | La série SLR 8000 représente une avancée très importante en matière de conception et de technologie. |
I don't want to take a leap forward. | Je ne veux pas avancer. |
That was a great leap forward, right? | Sacrée progression, hein ? |
That's a leap forward. | C'est un progrès. |
That's a leap forward. | C'est du progrès. |
In addition, a number of components have been optimized that combine to create a significant leap forward. | Un grand nombre de composants ont, en outre, été optimisés et leur somme constitue une évolution significative. |
The combined spectrum management and radio monitoring system is the real leap forward in spectrum efficiency. | La gestion du spectre et le système de surveillance combinés sont une réelle avancée en termes d’efficacité du spectre. |
That's a leap forward. | Quel progrès ! |
In terms of connectivity, it offers trailblazing possibilities that are a quantum leap forward in the development of infotainment systems. | En termes de connectivité, il offre des possibilités révolutionnaires qui font faire un bond en avant aux systèmes multimédia. |
Helix Rack represents a giant leap forward for guitar technology - it feels and sounds like analog gear. | Helix Rack représente un bond de géant pour la technologie de la guitare - il se sent et ressemble à l'équipement analogique. |
Having this information available in one place is a big leap forward for all those interested in pharmaceutical patents. | Réunir ces informations en un seul et même endroit est un progrès extraordinaire pour toutes les personnes qui s’intéressent aux brevets pharmaceutiques. |
Marrakesh, though, was a real leap forward, removing the barriers to access inherent in copyright law. | Le traité de Marrakech n’en constitue pas moins une véritable percée, les entraves à l’accès aux livres inhérentes au droit d’auteur ayant été levées. |
The deadline for NHS-dependent NHS Trusts and their providers is designed to allow them to adapt gradually to this technological leap forward. | De cette manière, les centres médicaux qui dépendent du NHS et leurs fournisseurs pourront s’adapter progressivement au saut technologique. |
The text, which now makes rail interoperability a political priority, should represent a great leap forward for European railways. | Avec ce texte, qui fait désormais clairement de l'intéropérabilité ferroviaire une priorité politique, l'espace européen du rail devrait faire un grand pas en avant. |
Thunderbolt 3 is a leap forward in every way. | Le Thunderbolt 3 est un bond en avant pour tout. |
Then, one night, he made a giant leap forward. | Puis, un soir, il fit un grand bond en avant. |
Thunderbolt 3 is a leap forward in every way. | Le Thunderbolt 3 représente un bond en avant dans tous les sens. |
With fresh elements we can make a tremendous leap forward. | Avec des éléments neufs, nous pouvons faire un énorme pas en avant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!