I opened the book, leafed through, and sat down as my eye was caught by her name.
J'ouvris le livre, le feuilletai et m'assis lorsque son prénom attira mon attention.
In sunlight, trees, in common with all green leafed plants, convert carbon dioxide and water into simple sugars and oxygen.
À la lumière du soleil, les arbres, comme toutes les plantes à feuilles, transforment le dioxyde de carbone et l’eau en simples sucres et oxygène.
In sunlight, trees, in common with all green leafed plants, convert carbon dioxide and water into simple sugars and oxygen.
À la lumière du soleil, les arbres, comme toutes les plantes vertes à feuilles, transforment le dioxyde de carbone et l’eau en simples sucres et en oxygène.
Measurements of ozone shall be limited to the leafed period for deciduous species, but shall be continued for the rest of the year for other pollutants.
Article 1er, paragraphe 4
Measurements of ozone shall be limited to the leafed period for deciduous species, but shall be continued for the rest of the year for other pollutants.
Pour les espèces à feuilles caduques, les mesures de l’ozone sont limitées à la saison de végétation. Les mesures concernant les autres polluants sont poursuivies pendant le reste de l’année.
Thin leafed, vigorous, and big producer, it is very psychedelic, and said to be sometimes a creeper.
Ses feuilles sont fines, elle est vigoureuse, une grosse productrice, elle est très psychédélique, et l’on dit parfois qu’ elle est une mauvaise herbe.
I went back to reading Sirr's book, but I leafed through it mechanically.
Je repris ma lecture du livre de Sirr, mais je le feuilletai machinalement.
Through touchscreen technology, these catalogues are leafed through, so the costumer can easily choose among a selection of products.
Grâce à la technologie tactile, le client peut feuilleter ces catalogues en toute simplicité pour choisir parmi une sélection d’articles.
I have leafed through history and I have come to the end, And what is the history of man? A river of blood, which
J'ai feuilleté le livre de l'Histoire et je suis arrivé à la fin, Et quelle est l'histoire de l'homme ?
This is one of the rare habitats of the bug eating plant, the round leafed `rosika`, the only kind of its species that grows in Croatia.
C'est l'un des rares habitats de la plante drosera rotundifolia, une plante de tourbière de transition, la seule espèce de ce genre en Croatie.
These may be big words, but I read them several times when I leafed through Zimbabwean documents yesterday and the tragedy unfolded there before my very eyes.
Ce sont peut-être des paroles virulentes, mais je les ai lues à plusieurs reprises en feuilletant hier différents documents zimbabwéens et la tragédie s’est déroulée devant mes yeux.
I leafed through the magazine and found it very interesting.
J'ai feuilleté le magazine et je l'ai trouvé très intéressant.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
tombstone