lea

You can't lea ve me like this.
Ne me laisse plus jamais.
Uh, i called her a couple weeks ago To tell her lea was pregnant.
Je l'ai appelée il y a quelques semaines pour lui dire que Lea était enceinte. Nous avons des amis en commun.
Finally, the measures also lea d to lasting improvements in the sector within the meaning of point 3.5 of the 2004 Guidelines.
Enfin, ces mesures se traduisent également par des améliorations durables dans le secteur au sens du point 3.5 des lignes directrices de 2004.
I've said for years, the ideal situation at cockcrow is to be alone with one's subject, on the threshold of a deserted lea.
J'ai toujours dit que l'idéal... est de se trouver seul... au chant du coq avec ses sujets... au bord d'une prairie déserte.
A herd of cows was grazing in the lea.
Un troupeau de vaches paissait dans le pré.
Located in Lekerika, in the meadows of Nabarniz towards Lea.
Situé dans Lekerika, dans les prairies de Nabarniz vers Lea.
The model Kick 18 Lea has a flat heel.
Le modèle Kick 18 Lea dispose d'un talon plat.
At roundabout, take 2nd exit onto A1020 / Lower Lea Crossing.
Au rond-point, prendre la 2ème sortie sur A1020 / Lower Lea Crossing.
Find all activities in Lea Bridge Road London.
Retrouvez tous les loisirs à Lea Bridge Road London.
The LEA will provide and pay the necessary support.
La LEA doit fournir et payer le soutien nécessaire.
Sometimes I wonder if the real Lea even exists.
Parfois je me demande si la vraie Léa existe vraiment.
I didn't want you to send Lea back to Croatia.
Je ne voulais pas que vous renvoyez Lea en Croatie.
Ansteys Lea invites you to discover all the wonders of our region.
Le Ansteys Lea vous invite à découvrir toutes les merveilles de notre région.
The state of Lea then degraded with balance difficulties.
L'état de Léa s'est ensuite dégradé avec des difficultés d'équilibre.
So, where is he, and what has he done with Lea?
Alors, où est-il, et qu'est-ce qu'il a fait de Lea ?
It is the source of the rivers Lea and Artibai.
C´est le lieu où se trouve la source des rivières Lea et Artibai.
Do you know anything about this, Lea?
Tu sais quelque chose à ce sujet, Lea ?
Lea asked me to bring her some things.
Léa m'a demandé de lui apporter des trucs.
Screenplay written by Tim R. Lea.
Scénario écrit par Tim R. Lea.
There's not a single sighting of Lea.
Il n'y a pas une seule trace de Léa.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight