Viêt Nam
- Examples
Le Viêt Nam joue un rôle particulièrement important dans cette région. | Vietnam plays a particularly important role in this region. |
L'Union devrait également œuvrer à promouvoir la coopération avec le Viêt Nam. | The EU should also work to promote cooperation with Vietnam. |
Le Viêt Nam est un pays pluriethnique, multiculturel et multireligieux. | Vietnam is a multiethnic, multicultural and multi-religious country. |
Que se passerait-il si le Viêt Nam faisait tout cela ? | What would happen if Vietnam were doing all this? |
Le Viêt Nam résume le dilemme auquel l'Union européenne est confrontée. | Vietnam encapsulates the dilemma facing the European Union. |
Le Viêt Nam a considérablement progressé en termes de droits économiques et sociaux. | Vietnam has made considerable progress in terms of economic and social rights. |
Je commencerai par le Viêt Nam. Il s'agit de l'accord le moins complexe. | I will start with Vietnam. This is the least complex agreement. |
Le Viêt Nam et le Kenya ont aussi sous-performé. | Vietnam and Kenya also underperformed. |
De plus, le Viêt Nam devra protéger, assurer et garantir les droits de l' homme. | In addition, Vietnam must protect, safeguard and guarantee human rights. |
Le Viêt Nam dépend essentiellement d'une seule catégorie de produits, à savoir les chaussures. | Vietnam is heavily dependent on a single product group, namely shoes. |
L'accord avec le Viêt Nam suit largement l'ancien modèle que nous avons toujours utilisé. | The agreement with Vietnam largely follows the old model that we have always used. |
Remémorons-nous qu'en avril dernier, le Viêt Nam célébrait le 25e anniversaire de sa réunification. | Let us recall that in April, Vietnam celebrated the 25th anniversary of its reunification. |
La Commission a une politique générale envers le Viêt Nam, que l’Assemblée connaît bien. | The Commission has an overall policy towards Vietnam, with which the House is familiar. |
Le Viêt Nam applique la censure préventive et tous les médias sont sous le contrôle du parti. | Vietnam enforces preventive censorship, and all media are under party control. |
Le Viêt Nam doit mettre un terme aux persécutions légales des groupes religieux non reconnus. | Vietnam must end official harassment of non-recognised religious groups. |
Par ailleurs, nous aurons bientôt un accord de libre échange avec le Viêt Nam. | Besides, in the future we shall have a free trade agreement with Vietnam. |
Trois importateurs ont répondu dans le cadre de la procédure concernant le Viêt Nam. | For the proceedings concerning Vietnam, the Commission received replies from 3 importers. |
L’entreprise a également affirmé que le Viêt Nam aurait pu être utilisé comme pays analogue. | The company also suggested that Vietnam could have been used as an analogue country. |
À l'heure actuelle, le Viêt Nam se situe sous cette barre des 50 %. | At the moment Vietnam falls below 50%. |
Les États-Unis ont récemment reconnu le Viêt Nam comme un partenaire pour des relations commerciales stables et normales. | The USA recently recognised Vietnam as a partner for stable, normal trade relations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!