- Examples
Le rapport souligne que la principale mesure de protection de la santé publique consiste à éliminer les substances posant un risque spécifique comme le suif, la gélatine et le collagène. | The report stresses that the main public health protection measure is the removal of specified risk materials such as tallow, gelatin and collagen. |
Outre une série d'autres recommandations, les experts de l'OMS considèrent aussi que la gélatine et le suif ne posent aucun risque, pour autant que des procédés spécifiques de transformation soient utilisés. | Besides issuing a number of other recommendations, the WHO experts took the view that gelatine and tallow are quite safe, provided certain processing methods are applied. |
Le collagène, la gélatine et le suif utilisés dans la fabrication de dispositifs médicaux remplissent au moins les conditions nécessaires pour être considérés comme propres à la consommation humaine, qui sont définies dans le règlement (CE) no 1069/2009. | Collagen, gelatine and tallow used for the manufacturing of medical devices shall meet at least the requirements as fit for human consumption laid down in Regulation (EC) No 1069/2009. |
Un avis scientifique demandé par la Commission, concernant une évaluation quantitative du risque résiduel d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) dans certains sous-produits de bovins, tels que la gélatine, le collagène et le suif et leurs produits dérivés, doit être rendu prochainement. | The Commission has requested scientific advice on a quantitative assessment of the residual risk of bovine spongiform encephalopathy (BSE) in a number of bovine-derived products such as gelatine, collagen and tallow and derived products, which is expected in the near future. |
Le suif, par exemple, sera beaucoup plus efficace et populaire près d'un arbre. | Suet stations, for example, will be far more effective and popular near a tree. |
Le suif n’est inclus dans le champ d’application de la directive que lorsqu’il est incinéré ou co-incinéré. | Waste tallow is only included in the scope of the directive where it is incinerated or co-incinerated. |
Le suif est utilisé pour fabriquer de la graisse végétale. | Tallow is used to make shortening. |
Seuls 3 des 25 États membres incluent le suif dans le champ d’application de la directive. | Only 3 of the 25 Member States include tallow within the scope of the directive. |
L'Organisation mondiale de la santé a déclaré que la gélatine et le suif ne présentaient aucun risque. | The World Health Organization says that gelatine and tallow are safe. |
Les produits les mieux adaptés ici sont le suif de cerf, le talc, la glycérine, la vaseline ou la silicone. | Ideal products include talcum powder, glycerine, Vaseline and silicone. |
Tant les matières grasses végétales que les matières grasses animales, telles que le suif de bœuf et le saindoux, peuvent être détectées. | Both vegetable fats and animal fats such as beef tallow and lard can be detected. |
L'abattage d'animaux à risque et la levée de l'embargo sur la gélatine et le suif sont par conséquent intrinsèquement liés. | The slaughtering of animals which are at risk and the lifting of the ban on gelatine and tallow therefore go hand in hand. |
J'aimerais connaître la position de la Commission concernant l'utilisation des organes de bovins à risque dans la production de gélatine et le suif. | I would like to be told the Commission's position regarding the processing of hazardous cattle organs in gelatin and tallow. |
La Commission n’a rien promis ; elle a simplement signalé qu’elle était favorablement disposée à examiner l’idée d’exclure le suif de la directive. | The Commission has not promised, but indicated, that it would look sympathetically on the idea of excluding tallow from the directive. |
Tant les matières grasses végétales que les matières grasses animales, telles que le suif de bœuf et le saindoux, peuvent être détectées. | Any difference resulting from this comparison was then expressed as a percentage of the average CIF import value of the compared types. |
Une solution simple consisterait à ce que la présidence demande à la Commission de réfléchir à l’élaboration d’une note consultative disposant que le suif ne devrait pas être considéré comme faisant partie de la directive sur les déchets. | A simple solution would be for the Presidency to ask the Commission to consider putting out an advisory note stating that tallow should not be considered as part of the Waste Directive. |
Si dans les mois à venir, les acheteurs se détournent en bloc des secteurs alimentaires qui utilisent la gélatine et le suif, comme ils le font pour la viande de boeuf, il faudra s'en prendre au déblocage prématuré de ces produits. | If the coming months are marked by dogged consumer resistance to many products containing gelatine and tallow, just as has happened with beef itself, this will have something to do with the premature lifting of the ban on these three products. |
Un avis scientifique demandé par la Commission, concernant une évaluation quantitative du risque résiduel d'encéphalopathie spongiforme bovine (ESB) dans certains sous-produits de bovins, tels que la gélatine, le collagène et le suif et leurs produits dérivés, doit être rendu prochainement. | A Community contribution of up to 100 % of the total cost of the assistance referred to in Article 9(5) (Assessment of proposals), Article 12 (Technical assistance) and Article 14 (Evaluation of the Community programme) shall be allocated. |
Dans la cuisine, nous faisons fondre le suif et l'utilisons pour faire frire. | In the kitchen we melt the suet and use it for deep frying. |
Le suif n’est pas le seul problème, mais il est le plus urgent. | It is not only tallow that creates a problem, although it is the most pressing one. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
