sous-ensemble

IGES est compatible uniquement avec le sous-ensemble de caractères ascii imprimables allant du 23 au 127.
IGES only supports the printable subset of ASCII characters from character 32 to 127.
L'empennage vertical est construit intégralement avec le sous-ensemble arrière, et les aérofreins, commandés hydrauliquement, sont installés sur les côtés du fuselage en arrière du bord de fuite des ailes.
The vertical stabilizer is built completely with the back subset, and the air-brakes, ordered hydraulically, are installed on the sides of the fuselage behind trailing edge of the wings.
De plus, en cliquant sur cellules spécifiques du tableau (voir ci-dessous), il est possible de créer un fichier HTML montrant tous les contextes élémentaires où le mot en ligne est présent dans le sous-ensemble correspondant.
Moreover, by clicking on specific cells of the table (see below), it is possible to create a HTML file including all elementary contexts where the word in row is present in the corresponding subset.
De plus, en cliquant sur cellules spécifiques d'un tableau, il est possible de créer un fichier HTML montrant tous les contextes élémentaires où le mot en ligne est présent dans le sous-ensemble correspondant (voir ci-dessous).
Moreover, by clicking on specific cells of a table, it is possible to create a HTML file including all elementary contexts where the word in row is present in the corresponding subset (see below).
Les modifications apportées à l’ensemble du code sont publiées par l’OMD tous les quatre ans, le sous-ensemble est adapté en fonction des demandes de modification par le groupe d’experts ERI.
Therefore, references to “the European Community” in the text of the Agreement are, where appropriate, to be read as to “the European Union”.’.
Le sous-ensemble CITES GOVCBR présenté dans ces outils définit un profil réglementé du message GOVCBR des normes EDIFACT/ONU et il ne contient que les éléments et structures de données qui sont nécessaires à l’échange de données CITES.
The CITES GOVCBR subset presented in this toolkit defines a restricted profile of the UN/EDIFACT standard message GOVCBR and it contains only the data structures and elements which will be needed for the exchange of CITES data.
Le sous-ensemble « voie sans ballast » du sous-système « infrastructure » est défini comme solution nouvelle aux fins de la présente STI.
The Commission reserves the right to proceed to the verification of the implementation of corrective measures by the air carrier by means of a visit to be carried out by the European Aviation Safety Agency with the assistance of Member States.
Rouge est une propriété d'un sous-ensemble de cet ensemble, le sous-ensemble des roses rouges.
Red is a property of a subset of this set, the subset formed by red roses.
Les surfaces minimales forment le sous-ensemble des surfaces CMC dont la courbure est nulle en tout point.
Minimal surfaces are the subset of CMC surfaces where the curvature is zero everywhere.
Le magasin des paramètres multi-plateformes contient le sous-ensemble des paramètres qui sont partagés entre ces systèmes d’exploitation.
The cross-platform settings store contains the subset of the settings that roam between these operating systems.
Les annonceurs peuvent ensuite créer des objectifs de conversion pour spécifier le sous-ensemble d'actions utilisateur sur le site Web pouvant être comptabilisées comme conversions.
Advertisers can then create conversion goals to specify which subset of user actions on the website qualify to be counted as conversions.
L’organisation (ou le sous-ensemble clairement défini de celle-ci qui fait l’objet de l’étude EEO) doit être définie par les éléments suivants :
The Organisation (or clearly defined subset thereof subject to the OEF study) shall be defined according to the following:
Moyennant de nombreux amendements, le groupe s'est également accordé sur le sous-ensemble des mesures et activités qui risquent de s'avérer incompatibles avec les politiques internationales en vigueur.
With several amendments, the group also agreed on the subset of measures and activities that might be inconsistent with existing international policies.
Les annonceurs peuvent alors créer des objectifs de conversion afin d'indiquer le sous-ensemble d'actions effectuées par les internautes sur leur site qui sont à prendre en compte en tant que conversions.
Advertisers can then create conversion goals to specify which subset of user actions on the website qualify to be counted as conversions.
Solutions nouvelles pour le sous-ensemble de la voie
In view of this, on the basis of the common criteria, it is assessed that Berkut State Aircompany should be removed from Annex A.
Il contient également des interfaces vers différentes parties de calibre qui n’ont pas d’outils en ligne de commande dédiés, comme le sous-ensemble de police, l’outil diff e-book etc.
It also contains interfaces to various bits of calibre that do not have dedicated command line tools, such as font subsetting, the e-book diff tool and so on.
Ensuite, on prend le sous-ensemble de 38 mesures pour lesquelles il existe des données suffisantes pour permettre une analyse plus fine des effets obtenus.
From this point forward in the analysis, the focus will be on the subset of 38 measures for which there are sufficient data to support the enhanced analysis of impact.
Émissions spécifiques à la distance pondérées pour le composant gazeux des gaz d'échappement pour le sous-ensemble de toutes les secondes i pour lesquelles vi < 60 km/h, g/km
Appendix 1 is amended as follows:
« extractions prédéfinies » : le sous-ensemble de données produites et de caractéristiques, énumérées à l’annexe II, constituant les sélections utilisées pour la production de statistiques ou pour d’autres usages ;
An entity may use titles for the statements other than those used in this Standard.
Les modifications apportées à l’ensemble du code sont publiées par l’OMD tous les quatre ans, le sous-ensemble est adapté en fonction des demandes de modification par le groupe d’experts ERI.
Changes to the full code set are published by the WCO every four years, the subset is adapted based on the Change Requests through the ERI group of experts.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reef