solstice d'été
- Examples
Pour les anciens, le solstice d'été a été un événement important. | For the ancients, the summer solstice was an important event. |
Juin 21 marque le solstice d'été pour 2011. | June 21 marks the summer solstice for 2011. |
C'est l'initiation que nous recevons en connexion avec le solstice d'été. | This is the initiation that we receive in connection with the summer solstice. |
Voici le solstice d'été de cette année. Mets la boussole. | Here is the summer solstice from this year. |
Ce doit être vers le solstice d'été. | That's got to be near the summer solstice. |
Ils ont duré pendant cinq jours, et se sont terminés sur la pleine lune qui a réussi le solstice d'été. | They lasted for five days, and terminated on the full moon which succeeded the summer solstice. |
Le 24 juin, Peñíscola fête le solstice d'été avec de grands feux sur la plage et des feux d'artifice. | On June 24th, Peñiscola celebrates the summer solstice with bonfires on the beach and fireworks. |
Après le solstice d'été, les journées commencent à raccourcir, mais seulement d'une ou deux minutes par jour ! | After the summer solstice the days start to get shorter, but only by a minute or two each day! |
On fête le solstice d'été depuis des milliers d'années et toutes sortes de traditions y sont liées. | The summer solstice has been celebrated for centuries, with all sorts of traditions growing up around it. |
Ce soir c'est le solstice d'été. | There is the boy. |
Ce soir c'est le solstice d'été. | Here is that guy. |
Envisagez de passer le solstice d'été loin de chez vous, dans l'une de ces destinations réputées depuis des siècles pour célébrer le solstice d'été. | Consider spending summer solstice away from home, at one of the key destinations where the summer solstice has been celebrated for centuries. |
Il a formulé des observations le 16 et 17 Juin 994 pour le solstice d'été et 14 et 17 Décembre 994 pour le solstice d'hiver. | He made observations on 16 and 17 June 994 for the summer solstice and 14 and 17 December 994 for the winter solstice. |
D'où le fait que le solstice d'été fournit la grande opportunité de confier notre âme aspirante à la présence de l'Enseignant et de recevoir ainsi la Lumière. | Hence, the summer solstice provides us a great opportunity to entrust our aspiring soul to the presence of the Teacher and thus to receive the Light. |
La Nuit de la Saint Jean est une fête d'origine païenne, durant laquelle, la tradition veut que de nombreux feux et bûchers soient allumés pour fêter le solstice d'été (qui est en réalité le 21 Juin). | The night of San Juan is a festival with pagan origins in which bonfires are usually lit to celebrate the summer solstice (which is actually June 21st, but don't tell anyone). |
En Rawlins il fait valoir avec conviction que la seule mesure d'Eratosthène qui fait lui-même dans ses calculs a été l'apogée de distance sur le solstice d'été à Alexandrie, et qu'il a obtenu la valeur de 7 12 '. | In it Rawlins argues convincingly that the only measurement which Eratosthenes made himself in his calculations was the zenith distance on the summer solstice at Alexandria, and that he obtained the value of 7 12'. |
Certaines personnes appellent le solstice d'été le jour le plus long de l'année. | Some people refer to the summer solstice as the longest day of the year. |
Célébrer le solstice d'été est une tradition ancestrale. Nous ne savons pas quand elle a commencé. | Celebrating the summer solstice is an ancient tradition. We don't know when it begins. |
Pendant le solstice d'été, l'hémisphère nord reçoit plus de lumière du soleil que n'importe quel autre jour. | During the summer solstice, the northern hemisphere receives more sunlight than on any other day. |
Le solstice d'été marque le début de l'été. | The summer solstice heralds the beginning of summer. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
