relâchement

Les rides et le relâchement de la peau sont une conséquence naturelle du vieillissement.
Wrinkles and slack skin are a natural result of aging.
Les taches pigmentaires, les imperfections et le relâchement sont visiblement atténués.
Dark spots, imperfections and slackening are visibly reduced.
Indiqué pour les peaux dévitalisées, les vergetures, la cellulite et le relâchement.
Indicated for tired skins, stretch marks, cellulitis and flaccidity.
Par exemple, le relâchement cutané.
For example, sagging skin.
L'élastine est le principal constituant de la peau qui permet de tenir l'élasticité et évite le relâchement.
Elastin is the main constituent of the skin which helps keep the elasticity and prevents sagging.
C'est ce qu'on appelle le relâchement.
This is known as slack.
Argan Oils™ aide à prévenir le relâchement de la peau provoqué par la grossesse ou la perte de poids.
Argan Oil helps prevent stretch marks caused by pregnancy or weight fluctuations.
Il est, par essence, un produit cosmétique utilisé dans la lutte éternelle contre la cellulite et le relâchement de la peau.
It is, in essence, a cosmetic product used in the eternal struggle against cellulite and sagging skin.
Cela se produit en mordant le relâchement de câble électrique dans une boucle qui est serrée autour du corps de pompe.
This occurs by biting sagging electric cable in a loop which is tightened around the pump housing.
En plus de travailler sur la cellulite, le traitement traite le relâchement de la peau et peut également avoir un effet amincissant.
As well as working on cellulite, the treatment addresses sagging skin and can also have a slimming effect.
C'est l'interaction entre la tension et le relâchement, ou la consonance et la dissonance, qui crée ce qu'on appelle la musique.
And it's this interplay between tension and release, or consonance and dissonance, that makes what we call music.
Pour le relâchement myofascial, un rouleau ou une balle de lacrosse peut être suffisant pour vous aider à récupérer de vos entraînements.
For muscle tension release, a foam roller or a lacrosse ball may be enough to help you recover from your workouts.
Malheureusement, toutefois, le processus de réforme est freiné par le relâchement récent de la coopération interinstitutions dans les domaines financier et budgétaire.
Regrettably, however, the reform process was being hindered by the recent slackening of inter-agency cooperation on financial and budgetary issues.
A cause de cet alcoolisme, notre système de valeurs s’est effondré et les gens ont pris comme norme le relâchement.
With that drinking, our value system started dropping down, and people have accepted now the normal thing is abandonment.
Nous voyons en ces paroles combien vital est le vœu d’obéissance, afin de contrer le relâchement et de contribuer à un plan missionnaire commun.
We see in these words how vital the vow of obedience is to counteract stagnation and contribute to a common missionary plan.
Cependant, les possibilités négatives sont le manque de discipline, le relâchement, le manque de définition, et les pertes de temps et d'énergie.
However, the negative possibilities for you now are being undisciplined, slack, indefinite, or wasting time and energy.
Cependant, les possibilités négatives sont le manque de discipline, le relâchement, le manque de définition, et les pertes de temps et d'énergie.
However, the negative possibilities for you now are being undisciplined, slack, indefinite, and wasting time and energy.
Comprendre le relâchement du corps est assez facile bien que de le réaliser à un haut niveau exige de le pratiquer pendant de nombreuses années.
To understand loosening of the body is easy enough although to achieve it to a high level requires many years practice.
Il est notamment indispensable à la relaxation musculaire, ce qui lui confère un rôle clé dans la régulation du rythme cardiaque et le relâchement musculaire.
It is particularly essential for muscle relaxation, and thus plays a key role in regulating the heart rate and in muscle release.
Il est indispensable en effet d'encourager les autorités nationales à exercer tous les moyens afin d'assurer le relâchement immédiat et inconditionnel de Mgr Paulos Faraj Rahho.
It is vital that we encourage the national authorities to do all in their power to secure the immediate and unconditional release of Monsignor Paulos Faraj Rahho.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cinnamon