raté
- Examples
Je veux dire que je suis le raté de la famille, mais ça revient au même. | I'm saying, I'm the family disappointment, but yeah, you could put it that way, too. |
Même le test, je le rate. | I can't even make one test meal. |
-Et si je le rate ? | What if I fail? |
- Comment ça, "le rate pas" ? | What do you mean, you got him? |
Je n'y suis pas allée depuis que le raté l'a explosé. | I haven't been there since that maniac blew it up. |
C'est le mélange des plastiques qui a provoqué le raté ? | You think that's what caused the misfire, mixing the plastics? |
C'est facile de le raté. | It's easy to miss. |
Tu viens de le raté. | You just missed him. |
Tu viens de le raté. | You just missed it. |
Et si c'est aujourd'hui, et on le rate ? | What if today is the day, and we miss him? |
Si tu dois en faire usage, ne le rate pas. | If you have to use it, don't miss. |
Si on le rate, on peut le voir sur le câble. | If you missed it, you can see it on cable. |
Même si on le rate, il y en aura un autre dans 18 ans. | Even if we do miss it, there'll be another one in 18 years. |
Si on le rate, il faudra annuler le meeting. | If we miss this plane, we have to cancel our first event. |
Si on le rate , c'est fini pour nous. | We're finished if we don't make it on time. |
Si je le rate, ce sera de ta faute. | If we're late it's your fault. |
Même ça, je le rate. | Even that, I miss it. |
Si je le rate, je perds. | If I miss it, I lose. |
Pourvu qu'elle ne le rate pas. | Oh, I hope she didn't miss the train. |
Il y aura un dernier décollage d'urgence. Ne le rate pas. | It's the last medevac helo, so be on it. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
