rêveur
- Examples
Pour sauver le monde, vous devez ne jamais se réveiller le rêveur. | To save the world you must never wake up the dreamer. |
Êtes-vous le rêveur ou seulement une partie du rêve de quelqu'un ? | Are you the dreamer or merely part of someone's dream? |
C'est plus intriguant, mais le rêveur ne le supporte pas. | That is much more intriguing, but the dreamer breaks down. |
Romeo, le rêveur, tombe rapidement dans l'amour désespéré. | Romeo, the dreamer, quickly falls hopelessly in love. |
Chacun doit penser que le rêveur, c'est l'autre. | Each person must think that the other is the dreamer. |
Dans un rêve lucide, le rêveur est rarement conscient du monde éveillé. | Within a lucid dream, the dreamer is very rarely aware of the waking world. |
Bien sûr je serais le rêveur et l'intelligent. | Of course, I'd be the dreamy one and the smart one. |
Dans un rêve lucide, le rêveur a conscience qu'il est en train de rêver. | In a lucid dream, the dreamer is aware that she is dreaming. |
Le rêve est le rêveur, mais on ne peut voir que le rêve. | The dream is the dreamer but can only see the dream. |
Parce que j'ai rien à cacher, le rêveur. | That's because I have nothing to hide, Pensive One. |
Chacun pense que c'est l'autre le rêveur. | Each thinks the other is dreaming. |
Il montre une bonne volonté de récompenser le rêveur qui donne au monde une nouvelle idée. | It shows a willingness to reward the dreamer who gives the world a new idea. |
Il s’agit d’un processus à l’opposé du récit d’un rêve par le rêveur. | It is a process opposite to narration of a dream by the dreamer. |
Dans la plupart des cas, de tels rêves symbolisent les troubles ou les dangers qui menacent le rêveur. | Such dreams in most cases symbolize troubles or dangers threatening the dreamer. |
C'est là où vous réaliserez que vous êtes le rêveur tout autant que le rêve. | This is where you realize that you are the dreamer as well as the dream. |
Il était le philosophe et le rêveur apostolique, mais un rêveur d'une espèce très pratique. | He was the apostolic philosopher and dreamer, but he was a very practical sort of dreamer. |
Il était le philosophe et le rêveur apostolique, mais un rêveur d’une espèce très pratique. | He was the apostolic philosopher and dreamer, but he was a very practical sort of dreamer. |
En outre, un tel complot peut témoigner que le rêveur n'est pas complètement franc avec ses amis et parents. | Also, such a plot can testify that the dreamer is not completely frank with his friends and relatives. |
En-dehors de l'Esprit, le monde ne pourrait pas même exister, tout comme sans le rêveur son rêve ne pourrait exister… | Apart from Mind the world could not even exist, just as apart from the dreamer his dream could not exist. |
Les rêves que le pardon laisse l’esprit percevoir n’induisent pas une autre forme de sommeil, de sorte que le rêveur rêve un autre rêve. | The dreams forgiveness lets the mind perceive do not induce another form of sleep, so that the dreamer dreams another dream. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
