psaume
- Examples
Dans le psaume 72, nous avons sous les yeux un monde semblable. | In Psalm 72 we can see a similar map. |
C'est dans cette direction que nous orientent également la première lecture et le psaume responsorial, qui présentent la figure de Melchisédech. | We are also oriented to this direction by the First Reading and the Responsorial Psalm that present Melchizedek. |
Le voici qui fait référence aux prophéties de l'Ancien Testament concernant le Messie souffrant, tels que dans Ésaïe 53 et le psaume 22. | Here He is referring to the Old Testament prophecies of the Suffering Messiah, in such places as Isaiah 53 and Psalm 22. |
L’écho de la question posée dans le psaume 8 peut encore être entendu : Qu’est-ce que l’homme, que tu te souviennes de lui ? | The echo of the question in Psalm 8 can still be heard: What is a man that You are mindful of him? |
Nous terminons aujourd’hui les catéchèses sur la miséricorde dans l’Ancien Testament, et nous le faisons en méditant sur le psaume 51, appelé Miserere. | Today we shall complete the catecheses on mercy in the Old Testament, and do so by meditating on Psalm 51[50], known as theMiserere. |
Cette acclamation, qui vient d’être reprise dans le psaume responsorial, exprime très bien le sens de la solennité de l'Épiphanie que nous célébrons en ce jour. | This acclamation from the Responsorial Psalm expresses very well the meaning of the Solemnity of the Epiphany which we are celebrating today. |
Après avoir présenté le Messie comme roi dont le sceptre de puissance s’étend jusqu’aux confins de la terre, le psaume 110 le présente aussi comme prêtre. | After having presented the Messiah as king whose scepter of power stretches till the ends of the earth, Psalm 110 also presents Him as priest. |
Exercer la mission, c’est vivre chaque jour le psaume 127 : c’est en vain que vous vous levez tôt, en vain que vous restez éveillés toute la nuit. | The mission is to live Psalm 127 every day: in vain do you rise early, in vain do you stay awake all night. |
Depuis l’ambon, on proclame les lectures, le psaume responsorial et l’annonce de la Pâque ; on peut également y faire l’homélie et y dire la prière des fidèles. | The readings, the responsorial psalm and the Exsultet are to be proclaimed from the ambo; it can also be used for the homily and the prayers of the faithful. |
Comme introduction à cette doctrine, lisez le Psaume 139 :13-16. | As an introduction to this doctrine, read Psalm 139:13-16. |
Le Psaume 90 est une prière attribuée à Moïse. | Psalm 90 is a prayer assigned to Moses. |
Le Psaume 23 est une profonde confession de confiance. | Psalm 23 is a profound confession of trust. |
Dans le Psaume 130, nous trouvons une très belle image. | We find a very beautiful image in Psalm 130. |
Par quel nom a été appelé le Psaume 24 ? | By what name has Psalm 24 been called? |
Ceux qui ne comprennent pas sont comme des bêtes, le Psaume 49 :20. | Those who do not understand are like beasts, Psalm 49:20. |
Il a déjà donné la parole à cette chanson sur le Psaume 18. | He already gave voice to this song on Psalm 18. |
Ce fut le Psaume Shabbat car il répondu à leurs questions. | This became the Shabbat Psalm as it addressed their questions. |
Dans le Psaume 104 le mot hébreu signifie glorieux, ou briller. | In Psalm 104, the Hebrew word means glorious, or to shine. |
Veuillez vous lever et chanter le Psaume 139 :23,24. | Please stand and sing Psalm 139:23, 24. |
Le Psaume 51 est également un passage intéressant à considérer. | Psalm 51 is another good passage to investigate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
