- Examples
Par conséquent, le prompt accord pour développer une stratégie de sensibilisation est une heureuse avancée. | Thus, swift agreement to develop an awareness-raising strategy was a welcome step. |
Nous attendons avec intérêt le prompt examen de ces recommandations par le Conseil de sécurité afin d'adapter la Force pour qu'elle reflète les exigences actuelles. | We look forward to early consideration of those recommendations by the Security Council with a view to tailoring UNFICYP to reflect current requirements. |
Une fois que chat à obtenu le prompt du shell, chat doit envoyer la commande de démarrage de ppp nécessaire sur le serveur PPP de votre FAI. | Once chat has found the shell prompt, chat must issue the ppp start up command required for your ISPs PPP server. |
Le prompt paiement est également une condition nécessaire et préliminaire pour l'investissement, la croissance et la création d'emplois. | Fast payments are also a necessary and preliminary condition for investment, growth and job creation. |
Le document IDB.22/8 contenait également des informations concernant les mesures visant à encourager le prompt versement des contributions. | Information on incentives for early payment was also reported in document IDB.22/8. |
Les documents IDB.22/8 et IDB.24/8 contiennent des informations concernant les mesures visant à encourager le prompt versement des contributions. | Information on incentives for early payment was also reported in documents IDB.22/8 and IDB.24/8. |
Il est évidemment indispensable de prendre des mesures visibles à cette fin, en particulier le prompt désarmement des milices Jinjawid. | The need for visible action to that end—especially the speedy disarmament of the Janjaweed—is apparent. |
L'Administration a informé régulièrement les États Membres au sujet de leurs contributions non acquittées et en a demandé instamment le prompt acquittement. | The Administration has regularly provided the Member States with information on their outstanding assessments and urged prompt settlement. |
Nous appuyons le prompt rétablissement du Comité spécial pertinent à la Conférence du désarmement, qui sera chargé de rédiger le traité. | We support the prompt re-establishment of the relevant ad hoc committee at the Conference on Disarmament, which will be charged with drafting the treaty. |
Nous demandons le prompt déploiement de la phase II de la Mission de l'Organisation des Nations Unies au Congo, conformément à la résolution 1332 (2000) du Conseil de sécurité. | We call for the earliest deployment of phase II of the United Nations Organization Mission in the Democratic Republic of the Congo, in accordance with Security Council resolution 1332 (2000). |
À la faveur de mes contacts, je continue à recommander au Roi Gyanendra le prompt rétablissement de l'ordre constitutionnel et à réaffirmer que l'ONU est prête à contribuer au règlement pacifique du conflit. | In my contacts with King Gyanendra, I continue to urge a prompt return to constitutional rule and to reiterate the readiness of the United Nations to help to peacefully resolve the conflict. |
En 1997, le Congrès a institué la procédure d'expulsion accélérée, qui prévoit le prompt refoulement de certains étrangers qui arrivent illégalement ou sont présents sur le territoire des États-Unis (loi sur l'immigration et la nationalité § 235(b)). | In 1997, Congress created expedited removal, which provides for the prompt removal of certain aliens who are illegally arriving at or present in the United States. INA § 235(b). |
L'objet principal de cette Convention entrée en vigueur le 25 octobre 1980 est d'assurer le prompt retour des enfants illicitement enlevés ou retenus dans une état partie à la Convention. | The main purpose of the Hague Convention on Civil Aspects of International Child Abduction effective as of 25 October 1980 is to ensure prompt return of the children unlawfully abducted or kept in a State Party to the Convention. |
Assez souvent notre cher malade, sur notre invitation et même sans qu’il fût nécessaire de le lui rappeler, offrait de grand cœur toutes ses peines pour le prompt rétablissement et la longue conservation de notre illustrissime et bien-aimé Père Supérieur Général. | Quite often, our dear patient, either on being invited to do so or without being reminded, willingly offered his sufferings for the speedy recovery and long life of our illustrious and well beloved Father Superior General. |
La France a recommandé une accession rapide à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre la disparition forcée et le prompt examen du Code de la famille pour abroger toutes les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes. | France recommended rapid accession to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CED) and rapid review of the Family Code to abrogate all discriminatory provisions against women. |
Dans le paragraphe 5, elle prie tous les États membres de la Conférence de coopérer avec le Président en exercice et ses successeurs dans les efforts qu'ils font pour faciliter le prompt commencement des travaux de fond à la session de 2006. | Paragraph 5 requests States members of the Conference to cooperate with the current President and successive Presidents in their efforts to guide the Conference to the early commencement of substantive work in its 2006 session. |
La France a recommandé une accession rapide à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre la disparition forcée, ainsi que le prompt réexamen du Code de la famille en vue d'en abroger toutes les dispositions discriminatoires à l'égard des femmes. | France recommended rapid accession to the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance (CED) and rapid review of the Family Code to abrogate all discriminatory provisions against women. |
Les États membres devraient prendre les mesures nécessaires pour assurer le prompt recouvrement des sommes concernées et leur versement au budget de l'Union, sans préjudice des réglementations sectorielles pertinentes de l'Union qui se rapportent spécifiquement aux corrections financières et au recouvrement des montants indûment versés. | Member States should take the necessary measures to ensure the prompt recovery of sums and their transfer to the Union budget, without prejudice to the relevant Union sector-specific rules on financial corrections and recovery of amounts unduly spent. |
Le prompt remboursement du coût des troupes et de l'équipement va grandement encourager les États membres à contribuer aux opérations. | The prompt reimbursement of troop and equipment costs would greatly encourage Member States to contribute to operations. |
La législation en vigueur en Suède et le Prompt Payment Act aux Etats-Unis ont chacun de leur côté modifié les habitudes du monde des affaires. | Existing Swedish legislation and the US Prompt Payment Act have each transformed the business culture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
