prix Nobel de la paix

En 1969, l’Organisation a reçu le prix Nobel de la paix.
In 1969, the Organization received the Nobel Peace Prize.
Savez-vous pourquoi Teddy Roosevelt a gagné le prix Nobel de la paix ?
You know why Teddy Roosevelt won the Nobel Peace prize?
Kissinger a même remporté le prix Nobel de la paix en 1973 pour ses efforts.
Kissinger even won the Nobel Peace Prize in 1973 for his efforts.
N'oubliez pas le prix Nobel de la paix.
Don't forget the Nobel Peace Prize.
L’Organisation a remporté le prix Nobel de la paix pour son cinquantième anniversaire en 1969.
The Organization won the Nobel Peace Prize on its 50th anniversary in 1969.
Autant lui donner le prix Nobel de la paix.
Maybe they should put him up for the Nobel Peace Prize.
Je pense que ces personnes méritent vraiment le prix Nobel de la paix.
Those are the people who deserve the Nobel Peace Prize.
Bien au contraire, il fut réélu à l'unanimité et reçu le prix Nobel de la paix.
On the contrary, he was unanimously re-elected and awarded the Nobel Peace Prize.
Trois ans plus tard, en 1954, le Haut Commissariat recevait le prix Nobel de la paix.
Three years later, in 1954, the Office was awarded the Nobel Peace Prize.
Vous attendiez-vous à ce que le président Obama reçoive le prix Nobel de la paix ?
Did you expect President Obama to win the Nobel Peace Prize?
Toutes les grandes organisations humanitaires le font, le prix Nobel de la paix aussi.
All of the large humanitarian organisations are doing so, as is the Nobel Peace Prize.
Selon le prix Nobel de la paix Martti Ahtisaari, la paix est une question de volonté.
According to Nobel Peace Prize Winner Martti Ahtisaari, peace is a matter of will.
Ce serait un honneur de remporter le prix Nobel de la paix.
Nobel Peace Prize, if I get it, it would be an honor for me.
Le réseau Médecins Sans Frontières a reçu pour cela le prix Nobel de la paix en 1999.
The Médecins Sans Frontières network was awarded the 1999 Nobel Peace Prize for this.
Cette année, le prix Nobel de la paix a été attribué au Secrétaire général et à l'ONU.
This year the Nobel Peace Prize went to the Secretary-General and to the United Nations.
Le président Wilson a reçu le prix Nobel de la paix, qu'il méritait bien plus qu'Al Gore.
President Wilson was awarded a Nobel Prize - which he deserved much more than Al Gore.
L’Iran, c’est encore le prix Nobel de la paix Schirin Ebadi, qui s’est adressée à cette Assemblée.
Iran is also the Nobel Peace Prize winner Shirin Ebadi, who has addressed this House.
Après avoir reçu le prix Nobel de la paix à Rome, elle était attendue par de nombreux journalistes.
When she came to Rome after receiving the Nobel Peace Prize, she was expected by many journalists.
Samedi dernier, cela faisait dix ans que Aung San Suu Kyi recevait le prix Nobel de la paix.
It was ten years ago last Saturday that Aung San Suu Kyi was awarded the Nobel Peace Prize.
Nous, les députés européens, devrions considérer le prix Nobel de la paix de cette année comme un défi et comme une mission.
We, as MEPs, should look upon this year's Peace Prize as a challenge and a task.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
burning