le plus intime
- Examples
Vous savez que cela est votre Moi le plus intime. | You know that this is your innermost Self. |
Et cela requiert que chacun de nous exprime le calme intérieur et la confiance pour choisir les fréquences de notre cœur le plus intime, et partager celles-ci avec le public. | It requires all of us to express an inner calm and confidence—to adopt the frequencies of our innermost heart and share them with the public. |
Ce n'est qu'en rompant avec la mesquinerie qu'il s'est imposée à lui-même que l'esprit humain peut commencer à percevoir l'Infini, l'âme divine qui est son être le plus intime. | Only by breaking through its self-imposed pettiness can the human mind enter into the perception of the Infinite, of the divine soul that is its innermost being. |
Deuxièmement, la famille représente le plus intime des rapports humains. | Secondly, the family represents the most intimate of human relationships. |
Notre corps est peut-être notre lien le plus intime à la nature. | The body is perhaps our most intimate connection to nature. |
D'accord que vous allez partager avec eux le plus intime et important pour vous. | Agree that you will share with them the most intimate and important to you. |
La recréation de cette œuvre représente le moment le plus intime de la maternité. | The recreation of this work represents the most intimate moment of motherhood. |
Une connexion silencieuse et sincère est en effet le mode de rapprochement le plus intime. | A silent, heartfelt connection is indeed the most intimate mode of togetherness. |
Et ça peut être le plus intime possible avec seulement nos amis proches. | And it could be as small as possible with just our close friends, okay? |
Ce bungalow unique est l'hébergement le plus intime, romantique et le plus populaire de l'île. | This unique bungalow is the most intimate, romantic and most popular accommodation on the island. |
La crypte est en effet le lieu le plus intime du sanctuaire. | Indeed, the crypt is the most intimate and cosy space of the entire sanctuary. |
Le mariage est le lien le plus intime possible entre les deux genres. | Marriage is the means by which the two genders are most intimately connected. |
Oui, je puis dire qu’il est non seulement mon frère mais mon ami le plus intime. | Yes, I may say that he is not only my brother but my most intimate friend. |
Dans l'endroit le plus intime. | No. We will meet in a place of absolute privacy. |
On découvre aussi que notre soi le plus intime est un avec cet espace, parce qu’il est sans forme. | He discovers, too, that his inmost self is one with this space, because it is formless. |
Lampes murales La chambre est l'endroit le plus intime dans chaque maison et devrait être la plus belle. | The bedroom is the most intimate place in every home and should also be the most beautiful. |
Les foyers que nous créons sont appelés à faire partie de votre espace le plus intime et le plus chaleureux. | The appliances we create will be part of your most intimate and warm living space. |
Etes-vous vraiment prêt à mettre avec d"autres personnes, le partage entre eux dans le plus intime des moyens ? | Are you really willing to put out with other people, sharing each other in the most intimate of ways? |
Cette place est l'endroit le plus intime où profiter d'un bon verre ou d'un grand dîner. | An intimate town square where you can enjoy a good drink in passing or an extensive dinner. |
Je suis plutôt un homme maladroit, mais cette danse a été le meilleur et le plus intime qui me soit arrivé depuis longtemps. | I'm a very clumsy man. But that dance... was the best and most intimate that happened to me in a long time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!