Le premier arrêt de ce circuit est le phare atmosphérique à Las Playitas.
The first stop is the atmospheric lighthouse at Las Playitas.
Je vous ai vus avec le phare bleu.
I seen you with the blue light on, man.
Observez les baleines en pleine migration depuis le phare de Cape Naturaliste à Geographe Bay.
Spot migrating whales from the Cape Naturaliste lighthouse at Geographe Bay.
Visitez le phare à Moudari et les plages Routsouna et Agios Nikolaos.
Pay a visit to the Moudari lighthouse and the beaches of Routsouna and Agios Nikolaos.
Il y a encore des gardiens de phare qui travaillent dans le phare de Berlenga.
There are still lighthouse keepers working in the Berlenga Lighthouse.
Un bel endroit pour visiter le phare le plus au sud avec vue imprenable sur la mer.
Nice place to visit the most southerly lighthouse with stunning sea views.
Contexte historique sur le phare Two Harbors, photographies, récit d'une visite, des conseils pour les voyageurs.
Historical background on the Two Harbors lighthouse, photographs, account of a visit, tips for travelers.
C'est le phare sûr qui doit éclairer toute initiative d'étude, de recherche et d'éducation.
This is the sure beacon that must shed light on every enterprise of study, research and education.
D'autres forêts de karri enchanteresses bordent la route d'Augusta, où Wong et sa famille ont visité le phare du Cape Leeuwin.
More enchanting karri forest lined the winding road to Augusta, where Wong and his family visited the Cape Leeuwin Lighthouse.
Vous aurez également une vue magnifique sur la côte de Byron et le phare de la baie de Byron depuis l’eau.
You will also have a great view of Byron's coast line and the Byron Bay lighthouse from the water.
Avec le phare de Cabo da Roca, le Fortaleza Do Guincho est situé sur le cap le plus à l’ouest de l’Europe.
Along with the Cabo da Roca lighthouse Fortaleza do Guincho is the most westerly point in Europe.
Dave pense qu'il y avait quelqu'un d'autre dans le phare.
Dave thinks there was someone else in the lighthouse.
Elle aime que le phare soit un symbole de sécurité pour les gens.
She loves that the lighthouse is a symbol of safety for people.
Cette organisation est le phare qui peut illuminer notre chemin.
This Organization is the beacon that can illuminate that path.
Passé le phare, la côte est basse et rocailleuse, avec des grottes.
After the lighthouse, the coast is low and rocky with caves.
Tu ne peux pas rendre le phare plus lumineux ?
Can't you make the beacon any brighter?
En 1927, l'électricité a été installée sur le phare.
Electricity was installed in the lighthouse in 1927.
Je n'ai pas vu Joe depuis le phare.
I haven't seen Joe since the light house.
Plus loin s’élève le phare construit en 1796.
Further on stands the lighthouse, built in 1796.
Rédacteur en Chef Adjoint, pouvons-nous aller voir le phare là-bas également.
Deputy Chief Editor, we can see the lighthouse over there, too.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
peanut