pharaon

Ouais, vous savez, comme le pharaon Egyptien.
Yeah, you know, like the Egyptian pharaoh.
Mais le pharaon était dur et cruel.
But Pharaoh was harsh and cruel.
Et on les chassa de chez le pharaon.
And they were driven out from Pharaoh's presence.
Il a engagé un combat contre le pharaon, qui, initialement, semblait perdu.
He engaged in a battle against Pharaoh, which at first seemed quite hopeless.
Alors le pharaon se réveilla.
Then Pharaoh woke up.
Alors le pharaon se réveilla.
Then Pharaoh awoke.
Alors le pharaon se réveilla.
So Pharaoh awoke.
Mais cette fois-ci encore, le pharaon s’entêta et ne laissa pas partir le peuple.
But this time also Pharaoh hardened his heart and would not let the people go.
Alors le pharaon se réveilla.
And Pharaoh awoke.
Aaron jeta son bâton devant le pharaon et ses hauts fonctionnaires et celui-ci se transforma en serpent.
Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake.
Au temps de Moïse, le pharaon s'efforça d'empêcher la diffusion de la lumière de Moïse.
In the time of Moses, Pharaoh set himself to prevent the Mosaic Light being spread abroad.
Pourtant, le pharaon s’obstina et il n’écouta pas Moïse et Aaron, comme l’Eternel l’avait dit.
But Pharaoh's heart was hard and he would not listen, just as the LORD had said.
Malgré cela, le pharaon, le coeur obstiné, refusa de les écouter, comme l'Eternel l'avait dit.
And he hardened Pharaoh's heart, that he hearkened not unto them; as the LORD had said.
Est-ce que YAHUVEH n'a pas dit que le pharaon maléfique que Moïse a combattu, n'était né que pour la destruction ?
Did not YAHUVEH say, the evil pharaoh that Moses battled was only born for destruction?
Joseph leur procura des chariots, selon ce qu'avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage.
Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
Joseph leur procura des chariots, selon ce qu’avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage.
Joseph gave them carts, as Pharaoh had commanded, and he also gave them provisions for their journey.
La reine Neferiti était un membre de la 18ème dynastie et régnait entre 1352 et 1338 avant J.-C. avec le pharaon Achnaton.
Queen Neferiti was a member of the 18th Dynasty and reigned between 1352 and 1338 BC together with Pharaoh Achnaton.
Joseph leur procura des chariots, selon ce qu'avait déclaré le pharaon, et il leur donna des provisions pour le voyage.
Joseph gave them wagons, according to the commandment of Pharaoh, and gave them provision for the way.
Et la première chose intéressante à mentionner - l'ouverture associée avec le pharaon égyptien Nuser qui a vécu deux mille ans avant notre ère.
And the first thing worth mentioning - the opening associated with the Egyptian pharaoh Nuser who lived two thousand years before our era.
Manéthon était un prêtre et historien égyptien qui vécut dans la première moitié du troisième siècle avant l’ère chrétienne, sous le pharaon macédonien Ptolémée II.
Manetho was an Egyptian priest and historian who lived in the first half of the third century BCE under the Macedonian pharaoh Ptolemy II.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
often