parrain

Amanda est déterminée à trouver le parrain parfait pour Laura.
Amanda is determined to find the perfect gentleman caller for Laura.
Si tu fais ça comme il faut, tu seras le parrain.
If you do this right, next stop, godfather.
Je peux être le parrain ?
Can I be best man?
Je pourrais être le parrain ?
Can I be best man?
Puis-je être le parrain ?
Can I be best man?
Vous serez le parrain ?
You'll be best man.
En reconnaissance pour l'hospitalité, il a accordé la famille Prince de pêcheur et est devenu le parrain de ses enfants.
In gratitude for the hospitality, he awarded the Prince family of fisherman and became godfather to his children.
Sunbrella était le parrain exclusif des tissus pour la troisième année consécutive, avec un éventail d’ensembles mobiliers fournis par Dedon.
Sunbrella was the exclusive fabric sponsor for the third year in a row, with extensive furniture groupings provided by Dedon.
Vous devez fournir un nom, un prénom et une adresse e-mail à la fois pour le parrain (vous) et le parrainé (votre ami).
You must provide a first name, last name, and e-mail address for both referrer (you) and referee (your friend).
Tout à fait, j’ai vécu sur l’île de Pâques avec les gens, j’ai dormi avec eux, je me suis rempli de puces de la tête aux pieds, je suis le parrain de deux enfants.
For sure, on Easter Island I have lived with the people, have slept with them, immersing myself from head to toe. I am godfather to two children.
Mon père a été le parrain de son neveu lors d'une cérémonie religieuse.
My father was godfather to his nephew in a religious ceremony.
Accepterais-tu d'être le parrain de notre fils ? – Bien sûr. Ce sera un grand honneur.
Would you be our son't godfather? - Of course. It will be an honor.
Si quelque chose arrivait à M. Suárez pendant qu'il est en mer, le parrain des enfants prendrait leur garde.
If something should befall Mr. Suarez while he is at sea, the children's godfather will take custody of them.
Tu pourrais vouloir te la jouer "Le Parrain" sur quelqu'un d'autre.
You might want to go all "Godfather" on somebody else.
Mazda Motor Corporation est le parrain de la Star Mazda Championship.
Mazda Motor Corporation is the sponsor of the Star Mazda Championship.
Cette chanson est le parrain des hymnes rock, ok ?
This song is the Godfather of rock anthems, ok?
Il devient le parrain de son second fils.
He becomes the godfather of his second wire.
Piccolo, je veux que tu sois le parrain !
Piccolo, I want you to be her godfather!
Nous espérons que vous voyez maintenant pourquoi Powerball est vraiment le parrain des loteries.
We hope you now see why Powerball really is the godfather of lotteries.
Ce n'est pas censé arriver avec le parrain, mais ils ont cliqué.
It's not supposed to happen with your sponsor, but they just kind of clicked.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
flamingo