paquebot

Les deux remorqueurs de Boluda assistèrent en urgence le paquebot touristique.
Both tugs of Boluda assisted urgently the touristic ship.
J'ai vos billets pour le paquebot.
I have your steamship tickets here, sir.
Tout le paquebot est infesté.
The whole ship's infested.
Lorsque le paquebot de luxe entre en collision avec un iceberg, sa rencontre passionnée devient une course désespérée pour la survie.
When the luxury liner collides with an iceberg, his passionate encounter becomes a desperate race for survival.
A filer ses douze milles à l’heure, le paquebot ne devait pas employer plus de vingt et un jours pour traverser le Pacifique.
By making twelve miles an hour, she would cross the ocean in twenty-one days.
Explorez le paquebot The Emerald Star de fond en comble et levez le voile sur ce qui s'est passé pendant votre sommeil.
While vacationing on the Emerald Star cruise liner, you awake to find the ship abandoned and in disarray.
Ainsi, au cours des prochaines semaines, nous serons en mer pour célébrer l'amour (sous toutes ses formes), explorer le paquebot de croisière et essayer d'en apprendre d'avantage sur sa mystérieuse Reine.
So, for the next few weeks, we'll be at sea celebrating love (in all its forms), exploring the cruise ship and trying to learn about its mysterious Queen.
Coulé par un iceberg particulièrement sournois la nuit du 14 avril 1912, le paquebot de légende a emporté dans sa chute une multitude d'objets précieux.
On April 14, 1912, the great steamship RMS Titanic struck an iceberg and within hours it sank to the bottom of the Atlantic Ocean.
Titanic Belfast, élue meilleure attraction touristique mondiale, abrite neuf galeries interactives, six étages remplis d'histoire et d'innombrables récits, expositions et souvenirs qui lient le paquebot tristement célèbre à la ville où il a été créé.
Titanic Belfast, voted the World's Leading Tourist Attraction, is packed with nine interactive galleries, six story-filled floors and countless accounts, exhibits and memories that root the infamous liner very much in the city where she was created.
Les taxis nautiques transportent les passagers entre le paquebot de croisière et la jetée.
Water taxis ferry people between the cruise ship and the pier.
Le paquebot n'avance pas.
Cruise ship's not movin'.
Le paquebot transatlantique {RMS Lusitania} fut torpillé le 7 mai 1915 par les Allemands, alors qu’il naviguait dans une zone de guerre.
The transatlantic liner RMS Lusitania was torpedoed May 7, 1915 by the Germans, while operating in a war zone.
Le 23 avril 1864, le Paquebot transatlantique Impératrice Eugénie était mis à l’eau au chantier de Penhoët, marquant ainsi le début d’une grande épopée de construction navale pour la ville.
On the 23rd of April 1864, the transatlantic liner Impératrice Eugénie was launched at the yard of Penhoët, thus marking the beginning of a great epic of shipbuilding for the city.
Le paquebot de croisière a accosté à Anchorage, Alaska.
The cruise ship landed in Anchorage, AK.
Le paquebot de croisière que nous avons pris pour le Mexique avait une piscine et deux courts de tennis.
The cruise ship we took to Mexico had a pool and two tennis courts.
À 2 h 20, le paquebot se casse en deux.
At 2:20, the ship breaks in two.
Reposez les petits pains dans le paquebot pendant 10-15 minutes.
Rest buns in the steamer for 10-15 minutes.
Vous me recevez ? C'est le même numéro que le paquebot.
Do you copy? That's the same number as the ship.
Il y a un fameux exemple à ce sujet, le paquebot ‘Titanic’.
In this connection there is the famous example of the Titanic.
Prêt à partir pour une longue croisière, le paquebot ne vous attendra pas longtemps !
Ready to go for a long cruise, the ship will not wait long!
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
wave