oui

De temps en temps, détourne-toi du coté qui penche vers le oui.
Sometimes, err on the side of saying yes.
Nous devons seulement ne pas regretter le consentement que nous avons accordé, le oui nuptial.
We only have not to regret the consent we gave him, the nuptial yes.
Mais il nous lie aussi dans la mesure où l'exigence de solidarité, qui a largement motivé le oui irlandais, nous nous devons de la satisfaire.
It also links us, inasmuch as we have an obligation to satisfy the demand for solidarity which was largely behind the Irish 'yes'.
Un mot sur le oui irlandais : les Irlandais ont dit oui au traité de Nice et ont écarté en cela l'obstacle le plus important sur le chemin de l'élargissement.
I would like to say something about the Irish yes-vote.
Aujourd’hui, il me paraît également important de mettre l’accent sur ce que coûterait une hésitation trop longue à se prononcer clairement sur le oui ou le non à accorder à l’adhésion de la Roumanie au 1er janvier prochain.
I also think it important to emphasise now what the cost would be of hesitating too long about giving a clear yes or no to Romania’s accession on 1 January 2007.
Vous n'avez pas le Oui de m'arrêter.
You got no right to hold me.
Ce rapport d’amour envers vous-mêmes et l’acceptation inconditionnelle, le OUI à votre vie personnelle, activent les essences spirituelles du créateur et de la créatrice en vous.
This most loving self-centredness, this unconditional YES to your own life, activates the spiritual essences of the creator within you.
Avec toi, Notre Dame du Oui, nous entrons dans le OUI total de toute notre existence vécue dans le silence fécond d’une vie cachée qui permet au Verbe de s’incarner et de nous transformer.
With you, Our Lady of Yes, we enter into a total YES of all our existence lived in the fruitful silence of a hidden life that allows the Word to become flesh and to transform us.
On me reproche de pas en faire assez pour le oui.
They say I didn't fight hard enough for "Yes".
Est-ce là le oui que j'ai entendu mille fois dans mon coeur mais pas de vous ?
Is that the 'yes' I've heard a thousand times in my heart but not from you?
En conséquence, dans le premier référendum sur la souveraineté, tenu en 1980, le oui a remporté 40 % des voix.
Consequently, in its first referendum on sovereignty held in 1980, the 'yes' vote was 40 %.
Dans le cas où la décision du Conseil penche pour le oui, l’Union sera en proie à des problèmes internes.
If the Council decision inclines towards yes, internal problems will arise in the European Union.
42,87 pour le oui. - C'est un très bon résultat.
It's a good result.
On me reproche de pas en faire assez pour le oui. Alors je dois montrer qu'on mobilise.
They say I didn't fight hard enough for "Yes".
Tous les hommes politiques grecs, emmenés par M. Papandreou, ont affirmé désirer voir le oui l’emporter.
Politicians in Greece, all of them, have said that they want a yes vote, with Mr Papandreou leading the way.
Ce n'est certainement pas l'issue du referendum qui y contribuera, même si le oui atteignait 85 %.
The result of the referendum is not going to solve the problem, even if the 'yes' vote was as high as 85 %.
Dans ce décor merveilleux, il nous revient de dire oui à une réconciliation concrète. Que le oui inclue également notre nature !
In these beautiful surroundings, it is up to us to say yesto a concrete reconciliation; may our yes also include the natural environment.
Cependant, nous n'avons pas obtenu jusqu'ici le oui à la transparence, à l'ouverture, à la protection des consommateurs, de l'ampleur que nous souhaitions.
But having said our 'yes' to transparency, openness and consumer protection we have not made as much progress as we had hoped.
Aussi le rapport de M. Cappato devrait-il recevoir le oui franc et massif de cette Assemblée, ce qui représenterait un pas supplémentaire sur ce chemin parsemé d'embûches.
Mr Cappato's report should therefore receive the full support of this House, which would be yet another step forward along that long road.
Votre tâche est immense : le oui à la Constitution, l’emploi, la compétitivité, le soutien à nos PME, nos artisans.
Your task is a huge one, involving a vote in favour of the Constitution, together with the issues of employment, competitiveness and support for our SMEs and our self-employed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy