Noël
- Examples
Antonio, c'est drôlement mieux que le Noël dernier ! | Antonio, this is sure a lot better than last Christmas! |
Je ne voulais pas passer le Noël 1969 à Hong Kong. | I didn't want to spend Christmas 1969 in Hong Kong |
Les vacances et le Noël sont un moment privilégié pour visiter Holden Maison. | The holidays and Christmas are a special time to visit Holden House. |
Guidez au Pixel l'elfe à reprendre les cadeaux pour le Noël. | Guide Pixel the elf to collect presents and gifts for Christmas. |
Plus fiévreuse qu'avant le Noël en Pologne. | There's more excitement than before Christmas in Poland. |
Je vais pas gâcher le Noël de maman quand même. | I don't want to ruin Christmas for Mom. |
Avant la Saint-Sylvestre, quels autres jours sont importants pour le Noël espagnol ? | Before New Year's Eve, what other days are important in the Spanish Christmas? |
Nous espérons que vous bien profitez le Noël avec votre famille, vos amis et un bon jambon. | We hope you enjoy Christmas time with family, friends and a good ham. |
Il y a toujours le Noël suivant. | Well, there's always next Christmas. |
Ensemble avec le Noël, ils font de décembre une joyeuse saison de fêtes partout aux États-Unis. | Together with Christmas, they make a joyful December Holiday season throughout the USA. |
Ils venaient habituellement au début du mois de janvier, lorsque commence le Noël orthodoxe. | They have tended to arrive in early January, when the Orthodox Christmas begins. |
Pour les aspirants spirituels, il est très bon de se connecter avec ces mystères et de célébrer le Noël ésotérique. | For spiritual aspirants it is very good to connect with these mysteries and to celebrate the esoteric Christmas. |
Et le Noël de Benidorm propose toutes sortes d'activités et d'événements pour tous les goûts et tous les âges. | And Christmas in Benidorm offers all kinds of activities and events for all likes and ages. |
Si vous décidez de passer le Noël dans la République tchèque cette année, vous ne le regretterez certainement pas. | If you decide to spend Christmas in the Czech Republic this year, you certainly will not regret it. |
Le roman s'ouvre avec le narrateur, Holden Caulfield, apparemment relatant une histoire qui lui est arrivé le Noël précédent. | The novel opens with the narrator, Holden Caulfield, apparently relating a story that happened to him the previous Christmas. |
Le roman s'ouvre avec le narrateur, Holden Caulfield, relatant apparemment une histoire qui lui est arrivée le Noël précédent. | The novel opens with the narrator, Holden Caulfield, apparently relating a story that happened to him the previous Christmas. |
Les stations de ski en Suisse ne doivent même pas faire trop d'efforts pour rendre le Noël vraiment spectaculaire. | The ski resorts in Switzerland don't even have to make too much of an effort to make Christmas truly spectacular. |
Á vous et à toute l’équipe de 30Días, nous souhaitons que le Noël et le nouvel an 2009 soient un temps de grâce dans tous les sens du terme. | To you and all the team of 30Días we wish that Christmas and new year 2009 be a time of grace in every sense. |
Rejoignez-nous pour le réveillon de Noël au Gala Tango, un gala exclusif dans le salon de La Ventana dans le traditionnel quartier de San Telmo à Buenos Aires, et venez célébrer le Noël avec style ! | Join in on the Christmas' Eve Eve celebrations at Gala Tango, the exclusive gala lounge of La Ventana in the traditional neighborhood of San Telmo in Buenos Aires, and celebrate Christmas in style! |
DEG556234 Cette année, le noël tourne autour d'elle ! | DEG556234 This year the christmas revolves around it! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!