neveu

Je voudrais saluer le neveu d'Italie.
Our relative from the other side is here, I should pay respect.
Oui, vous avez bien entendu. Lord Edword, le neveu du roi séjournant sur les îles du Crépuscule, est prêt à débourser une fortune pour avoir sa propre montagne artificielle.
Yes, you heard me correctly - Lord Edword, the king's nephew from the Sunset islands, is prepared to pay a fortune to have his own artificial mountain.
La portée en est également élargie de manière à inclure, entre autres, la tante et l'oncle, le neveu et la nièce, les parents adoptifs et les relations d'alliance.
The scope of the principal Act is also broadened to include, inter alia, the aunt and uncle, nephew and niece, in loco parentis and `step' relationships.
Peter est le neveu préféré de tante Etna. C'est pourquoi elle lui offre les meilleurs cadeaux de Noël.
Peter is Aunt Etna's favorite nephew. That's why she gives him the best Christmas gifts.
La seule raison pour laquelle je ne t'ai pas renvoyé après ce que tu as fait, c'est parce que tu es le neveu du patron.
The only reason why I didn't fire you after what you did is because you're the boss's nephew.
Écoute, la pure vérité, c'est que Julio ne sait pas faire son travail, mais c'est le neveu du patron, alors on doit le supporter.
Look, the plain truth is that Julio doesn't know how to do his job, but he is the boss's son, so we need to put up with him.
Mon ex-mari est le neveu d'Omar Torrijos, ancien Président de Panama.
My ex-husband is the nephew of Omar Torrijos, former president of Panama.
Trouvez l'Ambassadeur et vous trouverez le neveu de votre ami.
Find the Ambassador and you'll find your friend's nephew.
T'as la nuit pour mettre la main sur le neveu de Peretti.
You have one night to get hold of Peretti's nephew.
C'est vraiment le neveu de ton père, n'est ce pas ?
He really is your father's nephew, isn't he?
Et que disent le fils et le neveu ?
So what do the son and the nephew have to say?
C'était le neveu du vieux couple.
He was the nephew of the older couple.
Ouais, et c'est aussi le neveu de Stanton.
Yeah, and he's also Stanton's nephew.
Mais je ne suis que le neveu du roi.
But I'm only the king's nephew.
En fait, je suis le neveu du pape.
Actually, I am the pope's nephew.
Mais je ne sais pas pour le neveu.
But I cannot speak for the nephew.
C'est le neveu de Teach qui devait l'emmener.
It was supposed to be Teach's nephew driving him.
En fait je suis le neveu du pape.
Actually, I am the pope's nephew.
Mais je ne suis que le neveu du roi.
But I'm only the King's nephew.
Lui, le neveu de César, Octave, et Lepidus vont après les conspirateurs dans la bataille.
He, Caesar's nephew Octavius, and Lepidus go after the conspirators in battle.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
maple