le mois d'avril

Mais je préfère le mois d'avril.
But I like April better.
Il a complété sa formation vers le mois d'avril 1852 et est devenu un professeur de mathématiques à la Bergakademie de Berlin.
He completed his training around April 1852 and became a mathematics teacher at the Bergakademie in Berlin.
Depuis le mois d'avril de cette année, les visiteurs peuvent découvrir le jardin potager ornemental de la reine Elisabeth à Buckingham Palace.
Since April this year, visitors have been able to see Queen Elizabeth's ornamental kitchen garden at Buckingham Palace.
Toutefois, les manifestations, les occupations et les grèves ont augmenté depuis le mois d'avril, la plupart en lien avec des revendications socioéconomiques.
However, the number of demonstrations, sit-ins and strikes has increased since April, most of them triggered by socioeconomic grievances.
Depuis le mois d'avril 2011, ce restaurant vous accueille à Villeneuve St Georges et se met à votre disposition pour accompagner vos événements grâce à notre service traiteur.
Since April 2011, the restaurant welcomes you to Villeneuve St Georges and offers to accompany your event with our catering service.
Vers le mois d'avril la neige est partie et la température est agréable avec 13ºC la nuit et 24ºC pendant la journée en moyenne.
By April, the snow is gone and temperatures are in a comfortable range of 13ºC at night and 24ºC during the day.
Depuis le mois d'avril 2003 nous sommes inscrits dans la Réserve Naturelle de "Migjorn" (laquelle est comprise entre "Cabo Blanco" et "Cala Figuera"). voir mape
Since April 2003 we are included into to the marine-national parc of migjorn, (which comprises the area from Cabo Blanco to Cala Figuera.)
Nouveau camion (le même Torpedo que De Rooy), des essais dès le mois d'avril, une bonne 2ème place au Maroc et une forme physique de jeune homme.
A new truck (the same Torpedo as De Rooy), test sessions in April, a strong 2nd place in Morocco and the physical fitness of a young man.
Depuis le mois d'avril, et à l'exception de Diyab, l'ensemble des ex-détenus résidant en Uruguay ont signé un accord avec le Service Œcuménique pour la Dignité Humaine (SEDHU en Espagnol) afin de recevoir du soutien financier.
Since April, all the former prisoners in Uruguay except Diyab signed a deal with the Ecumenical Service for Human Dignity (SEDHU in Spanish) to receive financial support.
L'assemblée ordinaire se tiendra dans le mois d'avril de chaque année.
The ordinary assembly is held within the month of April each year.
Je ne puis promettre un résultat avant le mois d'avril.
I cannot promise a result before April.
Les choses ont changé depuis le mois d'avril 1996, et c'est heureux.
Things have changed since April 1996 and rightly so.
Le forage se poursuit et devrait se terminer durant le mois d'avril 2011.
Drilling is continuing and is expected to be completed during April 2011.
L'enlèvement généralisé de groupes d'enseignants et d'enfants a diminué depuis le mois d'avril 2006.
Large-scale group abductions of teachers and schoolchildren have decreased since April 2006.
Ceci relate le mois d'avril 2001.
This relates to April 2001.
On a effectué des essais au Maroc dès le mois d'avril.
We tested in Morocco in April.
Vous voyez, je suis dans le ministère depuis 59 ans dès le mois d'avril prochain.
You see, I will have been in the ministry for 59 years in April.
Les manifestations et les arrestations se sont multipliées entre la fin février et le mois d'avril.
More protests and arrests took place between late February and April.
Durant le mois d'avril 2004, des appels nominaux ont eu lieu dans 40 unités du Corps de protection du Kosovo.
During April 2004, roll calls were conducted in 40 KPC units.
Ma délégation se réjouit des succès notables enregistrés dans la lutte contre Al-Qaida depuis le mois d'avril dernier.
My delegation welcomes the notable success made in combating Al Qaeda since last April.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
beach umbrella