le lit de la rivière

Il reposait sur le lit de la rivière.
It was resting on the bed of the river.
Une ligne à haute tension croise à cet endroit le lit de la rivière.
At this point a high-tension line crosses the riverbed.
N'oubliez pas ce sillon dans la terre qu'on appelle le lit de la rivière.
Do not forget that groove in the Earth called the stream bed.
Pour le désert, les plages et le lit de la rivière, la réglementation de la berge .
For the desert, beaches and the riverbed, the river bank`s regulation.
Passez dans le lit de la rivière à sec puis suivez le chemin pavé jusqu'au bout.
Go along the stream and follow the cobbled path until the end.
Les premiers 65 kilomètres de la frontière suivent le lit de la rivière Nahr el Kabir.
The first 65 km of the border is marked by the Nahr el Kabir river.
Ici, l'on passait par un endroit découvert, entre un bouquet de bouleaux et le lit de la rivière.
Now we are going through an open field, between the birch woods and the river.
Notre guide nous emmènera à travers le lit de la rivière de Quebrada Negra et à travers le jardin du lodge.
Our guide takes us through the riverbed of Quebrada Negra and through the garden of the lodge.
Après avoir traversé le lit de la rivière, nous arriverons aux paillers du village au pied du pic qui le surplombe.
After crossing its bed, we will arrive at the barns at the foot of the hill.
Le barrage est un mur en pierre et en béton qui doit être installé à un endroit où le lit de la rivière est en roche.
The dam is a stone and concrete wall that must be installed where the river bed is rock.
Toute attitude de résistance intérieure bloque ce processus, tout comme un gros rocher empêche le flux harmonieux de l’eau dans le lit de la rivière.
Any state of inner resistance blocks the process, just like a boulder prevents the smooth flowing of water in the riverbed.
Valbonë - Kukaj - Valbonë Au cours de la première partie de la randonnée, nous ferons de la raquette sur le lit de la rivière Valbona.
Valbonë - Kukaj - Valbonë During the first part of the walk we will snowshoe along Valbona riverbed.
A partir là, le reste du voyage s'effectuera en pente descendante, jusqu'à atteindre le lit de la rivière Martín, où le chemin se transforme en un petit sentier.
From this point, the track descends to the bed of the Martín river, where it turns into a path.
LE SALTO DEL USERO Situé dans le lit de la rivière Mula, il s'agit d'un site d une grande beauté paysagère et d'un grand intérêt hydrologique, géomorphologique et sédimentologique.
Located on the course of the River Mula, this is an exceptionally beautiful spot, of great hydrological, geomorphological and sedimentological interest.
Constitué d’un mur en argile, il doit être construit au cours d’une même saison sèche, là où le lit de la rivière est le plus étroit et le moins sablonneux.
Made up of a clay wall, it must be constructed during the same dry season where the river is at its most narrow and the least sandy.
Les hébergements dans la région prêteront souvent une pelle à leurs invités, afin qu'ils puissent creuser une dépression plus profonde dans le lit de la rivière et créer leur propre bain privé.
Lodgings in the area will often lend guests a shovel, so you can dig a spot in the riverbed and create your own private bath.
Il fait actuellement 2 km et part du pont San Marziale à Colle di Val d'Elsa, passe par la Steccaia et le Callone Reale puis longe le lit de la rivière jusqu'à San Giorgio.
It is currently 2 km long and leads from the San Marziale bridge in Colle di Val d'Elsa, near La Steccaia and the Callone Reale, running alongside the river bed until arriving in San Giorgio.
Selon la légende, Kiru on réussit à prendre à part l'eau de l'Euphrate, qui alors passait dans la ville, et l'armée des Perses est entrée dans la ville selon le lit de la rivière !
According to a legend, Kiru was possible to take aside waters of Euphrates which then proceeded through a city, and the army of Persians was included into a city on a river channel!
Autrefois la rivière de Ruzizi découlant du lac de Tangan'ika, selon la vallée à Kivu coulait sur le nord vers le Nil, mais depuis que l'éruption du volcan voisin a bloqué le lit de la rivière, son eau a rempli le creux.
Once the river Ruzizi following from lake Tanganyika, on a valley to Kivu flew on the north to Nile but since eruption of a nearby volcano has blocked a channel of the river, its waters have filled a hollow.
On peut observer les effets de l'abrasion sur le lit de la rivière.
You can see the effects of abrasion on the riverbed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bathtub