le jour de Pâques
- Examples
Celle-ci est fêtée le jour de Pâques. | This is celebrated at Easter. |
Les baptisés le jour de Pâques appartiennent à 101 diocèses et le 75 % sont adultes. | The newly-baptized, 75% of whom are adults, belong to 101 dioceses. |
Jeudi et vendredi de la semaine sainte, ainsi que le jour de Pâques (accordé aux dates respectives) | Thursday and Friday of the Holy Week, as well as Easter day (granted on the respective dates) |
Le propriétaire n’accepte pas de check in les 25 et 31 décembre ainsi que le jour de Pâques. | The owner does not accept arrivals on the following dates: 25 and 31 December and on Easter Sunday. |
Par ces mots vibrants, prononcés il y a quarante ans, le jour de Pâques, Paul VI annonçait au monde l’encyclique Populorum progressio. | With these awesome words, on Easter Sunday forty years ago, Paul VI heralded to the world the encyclical Populorum progressio. |
A Neumark (Allemagne), le jour de Pâques, les valets fouettent les servantes ; Lundi les filles fouettent les hommes. | In Neumark (Germany) on Easter day the men servants whip the maidservants with switches; on Monday the maids whip the men. |
C’est l’expérience qu’ont faite les deux disciples qui, le jour de Pâques, étaient en chemin de Jérusalem vers Emmaüs (cf. | This was the experience of the two disciples who were on their way from Jerusalem to Emmaus on Easter Day (cf. |
Le nouveau calice, qui sera utilisé pour des célébrations eucharistiques à l’autel extérieur, a été béni et utilisé pour la première fois le jour de Pâques 2003. | The new chalice for Eucharistic celebrations at the outside altar was blessed and for the first time used on Easter Sunday 2003. |
Le paquet comporte également un repas de fête le jour de Pâques, un accès illimité au centre spa et des programmes de loisirs pour les enfants. | We also have a festive Easter lunch on April 8, free access to the SPA centre and various entertainment programs for children. |
C’est l’amour qui ne doute pas, mais qui espère dans la parole du Seigneur, afin qu’elle se manifeste et resplendisse le jour de Pâques. | It is love that has no doubt, but which hopes in the word of the Lord, that it may be made manifest and resplendent on the day of Easter. |
Peu à peu quelques jeunes hommes vinrent rejoindre les premiers frères, et le jour de Pâques 1949, ils étaient sept à s’engager ensemble pour toute l’existence dans le célibat, la vie commune et une grande simplicité de vie. | Gradually other young men came to join the original group, and on Easter Day 1949, there were seven of them who committed themselves together for their whole life in celibacy and to a life together in great simplicity. |
Le jour de Pâques, les Apôtres se réjouirent en voyant le Ressuscité (cf. | On the day of Easter, the Apostles rejoiced to see the Risen Lord (cf. |
Le jour de Pâques, il donna la bénédiction Urbi et Orbi, sans pouvoir parler, uniquement d'un geste de la main. | Then, on Easter morning he imparted the Urbi et Orbi Blessing, unable to speak, solely with the gesture of his hand. |
Le jour de Pâques cette année, nous allons chez ma grand-mère. | On Easter Day this year, we are going to my grandmother's house. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!