griser
- Examples
D'autres couleurs telles que le gris Euro sont également acceptables. | Other colors such like Euro grey is also acceptable. |
Les coloris standard sont le bleu, l'orange et le gris. | The standard colours are blue, orange and grey. |
La base des nuances froides est le bleu, le bleu ou le gris. | The basis of cold shades is blue, blue or gray. |
Très bien, il n'y a pas de place pour le gris ici. | All right, there's no room for gray here. |
Les couleurs réfléchies se mélangent pour donner le gris. | The reflected colours mix to become grey. |
Avec des couleurs comme le gris foncé sur un côté et bleu de l'autre côté. | With colors like dark gray on one side and blue on the other side. |
Yasmina Chambre Vous serez séduit par le gris délicat et l'atmosphère d'ivoire de cette chambre somptueuse. | Yasmina Bedroom You will be seduced by the delicate grey and ivory atmosphere of this sumptuous bedroom. |
Où est le gris ? | What's gray about that? |
Un peu criards, avec le gris. | It certainly doesn't go with gray. |
Choisissez parmi des nuances apaisantes comme le gris, le bleu ciel et vous êtes tous cool dans la chaleur ardente. | Choose among soothing shades like grey, sky blue and you are all cool in the fiery heat. |
Parmi les couleurs les plus recherchées, il y avait le marron, le gris et le beige dans plusieurs variantes. | The most popular colours were brown, grey and beige in different combinations. |
En outre, ces couleurs tendance vont très bien avec les couleurs basiques telles que le gris et le vert foncé. | Conveniently, these on-trend colours go really well with basic ones, such as grey and dark green. |
La lentille photochromique peut également être transformée en une variété de couleurs, telles que le gris, le marron, etc. | The photochromic lens can also be made into a variety of colors, such as gray, brown, and the like. |
Les verres de soleil polarisés sont disponible en une large gamme de couleurs comme le gris, le marron, le vert… etc. | Polarized sun-lenses are available in a great variety of colours such as: grey, brown, green, etc. |
Et l'air très féminin Nouveau pouvoir pour le gris délicat Stéphanie (31 ans), profession : consultante pour une société de lentilles de contact. | And look very feminine New power for delicate gray Stephanie (31), profession: consultant for a contact lens company. |
Permettez le gris de tour de lumières de tableau de bord (pour BMW 535, GT, 7 séries et partie de BMW 530) | Enable dashboard lights turn grey (For BMW 535, GT, 7 series and part of BMW 530) |
De notre expérience, la plus populaire est la spinelle dont la brillance et la réfraction unique montrent le gris et l'argent à son meilleur jour. | In our experience the most popular is spinel, whose brilliance and single refraction show gray and silver at its best. |
Quand on a peint le premier immeuble, en éclaboussant un orange radiant sur le gris sombre d'une façade, quelque chose d'inimaginable s'est produit. | When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened. |
Cette consistance permet à SABIC de proposer la résine Xenoy iQ ENH dans plusieurs couleurs claires, comme le gris pâle choisi par Canon Electronics pour le boîtier de scanner imageFORMULA. | This consistency enables SABIC to offer Xenoy iQ ENH resin in various light colors, such as the pale gray chosen by Canon Electronics for the imageFORMULA scanner housing. |
Il se fixe souvent des contraintes, comme de n’utiliser que les couleurs primaires ou le gris, mais de ces restrictions naît une œuvre qui vibre d’une énergie incontrôlable. | Often he sets parameters, like only working in primary colors or grey, but these restrictions still manage to produce work that is brimming with uncontrollable energy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!