fourrage

Ne souillez pas le fourrage, les jets, ou les étangs.
Do not contaminate forage, streams, or ponds.
Pousser automatiquement le fourrage devient difficile, à cause de la résistance.
This makes it difficult to push feed automatically because of the resistance.
Au lieu d'importer le fourrage, on a encouragé la production locale.
Local fodder production was encouraged instead of importing.
Pour enlever les taches, le fourrage vert est également possible d'utiliser hlorofillipt liquide (agents de pharmacie).
To remove stains, green fodder is also possible to use liquid hlorofillipt (pharmacy agents).
Plantes légumineuses cultivées et récoltées en vert en plantes entières, principalement pour le fourrage.
Leguminous plants grown and harvested green as the whole plant mainly for forage.
L'essentiel est de récolter le fourrage de la bonne manière pour préserver au mieux sa valeur nutritionnelle.
The essential factor is to harvest forage in a way that best conserves its nutritional value.
Nous tous avons entendu parler d'ajouter le contenu à votre emplacement pour donner aux moteurs de recherche le fourrage pour consommer.
We have all heard about adding content to your site to give the search engines fodder to consume.
Son bois mou et pâle n'est pas beaucoup utilisé, mais l'arbre est populaire pour le fourrage et ses fruits.
Its wood is soft and pale and not much used but the tree is popular for fodder and its fruits.
Les communautés locales dépendent de la zone humide pour l’eau, le combustible, le fourrage, la pêche et les produits végétaux des zones humides.
Local communities depend on the wetland for water, fuel, fodder, fisheries and wetland plant products.
À un bout de la planète, il faut vendre le bétail car l'eau manque, le fourrage manque.
On one side of the planet, we have to sell livestock due to a lack of water and fodder.
Une stratégie de contrôle des parasites devrait être mise en place dans les endroits où le fourrage et les concentrés alimentaires sont stockés.
A pest-control strategy should be in place in areas where forage and concentrates are stored.
C'est en 1965 que Francesco Russo fonde Russo Mangimi, une entreprise spécialisée dans le fourrage qui opère principalement dans le sud de l’Italie.
It was 1965 when Mr. Francesco Russo founded the Russo Mangimi company specialised in animal nutrition.
Cet état de choses suscite des tensions lorsque ces ressources sont particulièrement rares ou précieuses, comme le bois de chauffe, le fourrage et l'eau.
This often leads to tension when those resources are particularly scarce or valuable, as is the case with firewood, fodder and water.
La Grande-Bretagne a soulevé des fonds d'Egypte par le paiement le coton et le fourrage animal qu'il a eu besoin aux prix au-dessous de leurs prix du marché.
Britain raised funds from Egypt by paying for the cotton and animal fodder it needed at prices below their market prices.
Grâce à la grande surface d’ouverture de plus de 1 m² et les dents de 25 mm de large, le rotor Tigo peut charger le fourrage de manière optimale.
Thanks to the large surface of over 1 m² and the 25 mm-wide tines, the Tigo Rotor can pack fodder optimally.
Outre cela, 300 ha sont cultivés à la fois pour le fourrage vert, le maïs, le riz, mais également pour des céréales telles que l'orge ou l'épeautre.
In addition, the green fodder, maize, rice as well as grains, such as barley or spelt, are grown on 300 hectares.
Les plantes cultivées sont les céréales, comme le blé, l’orge et le maïs, ainsi que des légumes secs comme la fève, les lentilles et le fourrage.
Crops include cereals such as wheat, barley and corn as well as grain legumes such as fava beans, lentils and forage plants.
En tout état de cause, les conséquences du clonage de la viande, notamment les interactions avec le fourrage génétiquement modifié, les pesticides ou les radiations atomiques ne peuvent être prédites.
In any event, the consequences of cloned meat, including interactions with genetically modified fodder or pesticides and atomic radiation, cannot be predicted.
S'il y a des herbivores dans l'exploitation, le fourrage est considéré comme étant destiné à nourrir les herbivores et fait partie de la production d'herbivores et de fourrage.
The SOs may be rounded to the nearest EUR 5 where appropriate.
Selon le Kazakhstan, la baisse des concentrations d'azote dans le fourrage en diminuerait la teneur en protéines, d'où une diminution de la valeur nutritionnelle de l'alimentation du bétail.
Kazakhstan expects the lower nitrogen content of fodder to lower protein levels, which would in turn diminish the nutritional value for livestock.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
Hanukkah