déchargement

Cette pince peut également être utilisée pour le déchargement.
This grapple can also be used for unloading.
Cet avantage facilite le chargement et le déchargement des palettes.
This greatly facilitates the loading and unloading of pallets.
C'est facile pour le chargement et le déchargement.
It`s easy for loading and unloading.
La conception d'alimentation spéciale évite le déchargement des cartes doubles causées par l'électricité statique.
Special feeding design avoids unloading double cards caused by static electricity.
Il est très commode pour l'application dans le chargement, le déchargement, et le déplacement.
It is very convenient for application in loading, unloading, and moving.
Pour le chargement et le déchargement des marchandises, ne vous inquiétez pas à ce sujet.
For the loading and unloading goods, don't worry about it.
Conception ouverte pour le chargement et le déchargement.
Open design for easy loading and unloading.
Le personnel nécessaire pour le déchargement doit être mis à la disposition par l’acheteur.
Staff required for unloading must be made available by the purchaser.
Le chargement et le déchargement de conteneurs ou de remorques sont des tâches physiquement exigeantes.
Loading and unloading containers or trailers are physically demanding jobs.
Il est très pratique pour une application dans le chargement, le déchargement et le déplacement.
It is very convenient for application in loading, unloading, and moving.
La conception spéciale de l'alimentation évite le déchargement des doubles cartes causées par l'électricité statique.
Special feeding design avoids unloading double cards caused by static electricity.
À cela viennent s'ajouter le chargement et le déchargement.
On top of that there is loading and unloading.
La conception spéciale de l'alimentation évite le déchargement de deux cartes causées par l'électricité statique.
Special feeding design avoids unloading double cards caused by static electricity.
Plateforme Votre vélo est installé sur une plateforme pour faciliter le chargement et le déchargement.
Platform Your bike is placed on a platform for easier loading and unloading.
Le chargement, la surveillance et le déchargement des bicyclettes seront effectués par leur propriétaire.
The loading, custody and unloading of bicycles will be carried out by their owners.
Une conception spéciale de l'alimentation évite le déchargement de deux cartes causées par l'électricité statique.
Special feeding design avoids unloading double cards caused by static electricity.
Le chargement et le déchargement d'animaux vivants constituent un sujet d'inquiétude considérable.
Another issue of considerable concern is the loading and unloading of animals.
Parmi d'autres fonctions, la version avec poignée (J) dirige automatiquement le déchargement de la balle.
Among other functions, the version with joystick control (J) automatically steers bale discharge.
Le chargement et le déchargement de votre système laser seront automatisés et réalisés avec précision.
The loading and unloading of your laser system will be automated and done precisely.
Le chargement et le déchargement des camions se fait au niveau de 48 portes de chargement.
Loading and unloading of trucks takes place at 48 loading gates.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
slippery