créneau
- Examples
Il me donne le créneau de 10 heures. | I'm getting the 10:00 a. m. slot. |
J'ai le créneau du petit-déj'. | I got the breakfast slot. |
B&B Italia devient une marque de référence internationale du design sur le créneau des grands contrats de fourniture. | B&B Italia became an international point of reference for design applied to the contract market. |
C'est dans ce contexte que le corps civil de paix devrait pouvoir trouver le créneau de son action. | It is in that context that a civil peace corps should be able to fill a gap. |
Il suffit de coller sur le créneau de la colonne ou en treillis autre texture ou un ton plus calme, ils deviennent immédiatement perceptibles. | Suffice it to paste over the column niche or trellis other texture or a more peaceful tone, they become immediately noticeable. |
Il peut parfois s'avérer difficile pour un étranger de trouver un travail saisonnier au Maroc mais le créneau des langues étrangères est très porteur. | Though it can be difficult for a foreigner to find short-term work in Morocco, there is a niche for foreign-language speakers. |
Club select ayant misé sur le créneau du luxe, cette nuit permet à un public, trié sur le volet, de faire la fête dans des conditions idéales. | The select club has banked on the luxury niche, this international nightlife institution allows a handpicked public to party in the best possible conditions. |
Le passage à l'architecture a été la séparation d'espaces extérieurs, des modules et pergolas en étroite relation avec l'architecture contemporaine, qui ont élargi le créneau de marché. | The move towards contemporary architecture came with the creation of the Outdoor Spaces range, with modules and pergolas that expanded the company's market niche. |
La semaine dernière, la Conférence des présidents a seulement convenu de traiter deux sujets dans le créneau habituellement consacré aux « urgences » le jeudi ; nous en abordons normalement trois. | The Conference of Presidents last week agreed on only two subjects for debate in our regular ‘urgencies’ slot on Thursday; normally we debate three. |
Club select ayant misé sur le créneau du luxe, cette institution internationale du monde de la nuit permet à un public, trié sur le volet, de faire la fête dans des conditions idéales. | The select club has banked on the luxury niche, this international nightlife institution allows a handpicked public to party in the best possible conditions. |
Dans certains cas, il est peut-être approprié d'entamer rapidement des tâches difficiles telles que la reconstruction des tribunaux et la formation de la police pour ne pas rater le créneau d'action. | In some cases, it may be appropriate to start early on complex tasks such as rebuilding courts and training police so that we do not miss the window of opportunity for action. |
Eu égard au calendrier judiciaire du Tribunal pour l'année 2008, si le procès n'avait pas commencé dans le créneau prévu, son ouverture ne pourrait intervenir au plus tôt que vers la mi-août 2008. | Considering the Tribunal's judicial calendar for 2008, if the trial did not commence within the scheduled slot, the next opportunity would be around mid-August 2008. |
Composants PhenQ PhenQ comprend les principaux ingrédients de Phentermine, avec ceux supplémentaires, pour former un produit qui est affirmé d'être parmi les plus efficaces dans le créneau spécifique de perte de poids. | PhenQ includes the main ingredients from Phentermine, together with additional ones, to form an item that is declared to be among the most effective in the weight management particular niche. |
Si elle est effectivement de cet avis, elle pourrait envisager d'échanger le créneau qui lui est réservé en mai avec celui affecté en juin au Comité du programme et de la coordination. | If so, it might wish to switch its May time slot with the June time slot of the Committee for Programme and Coordination. |
PhenQ comprend les principaux ingrédients de Phentermine, avec ceux supplémentaires, pour créer un élément qui est affirmé d'être parmi l'un des plus puissants dans le créneau spécifique de perte de poids. | PhenQ includes the main ingredients from Phentermine, along with added ones, to create an item that is claimed to be one of one of the most powerful in the weight loss specific niche. |
PhenQ intègre les principaux ingrédients de Phentermine, avec ceux supplémentaires, afin de développer un produit qui est prétendu être l'un des plus efficaces dans le créneau spécifique de perte de poids. | PhenQ incorporates the cornerstones from Phentermine, together with extra ones, to create an item that is claimed to be one of one of the most effective in the weight management specific niche. |
Nous procéderons à votre réservation sur le créneau choisi, dans la mesure des disponibilités et nous vous ferons parvenir l’horaire de votre entrée dans les 24 heures suivant la confirmation de votre achat. | We will reserve your ticket within the chosen timeframe, depending on availability, and send you your tickets with the exact time of entrance within 24 hours. |
PhenQ intègre les principaux ingrédients de Phentermine, en plus de ceux qui seront ajoutés, pour former un produit qui est affirmé comme l'un des l'un des plus puissants dans le créneau spécifique de perte de poids. | PhenQ includes the cornerstones from Phentermine, together with added ones, to form an item that is asserted to be one of one of the most effective in the weight reduction specific niche. |
Le créneau météo est très court. | We have a very narrow weather window. |
Jeudi soir ici, le créneau de 8h00 serait bien pour vous. | Thursday night here, the 8:00 spot would be good for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!