coup de fil
- Examples
On n'a que quatre minutes après le coup de fil. | We've only got four minutes after you get the call. |
Je conduisais quand j'ai eu le coup de fil, alors... | I was driving when I got the call, so... |
Je conduisais quand j'ai eu le coup de fil alors... | I was driving when I got the call, so... |
J'attends juste le coup de fil qui dit que c'est fait. | I'm just waiting for the call to say that it's done. |
Et le coup de fil que tu as passé en ville ? | What about the phone call you made in town? |
Vous a-t-il mis la pression pour passer le coup de fil ? | Did he put pressure on you to make that call? |
Mais, malheureusement, c'est toi qui doit passer le coup de fil. | But, unfortunately, you're the guy that's got to make the call. |
La pizzeria n'est pas loin d'où il a passé le coup de fil. | Pizza place isn't far from where he made the payphone call. |
Tu obtiens l'argent, je passe le coup de fil. | You get the cash, I'll make the call. |
Il ne reste plus qu'à attendre le coup de fil. | And now we just wait for the phone to ring. |
Ce n'est pas le coup de fil que j'attendais. | I don't think this is the call I was expecting. |
Cette nuit-là, on a reçu le coup de fil. | That night, we got the call. |
Tu sais, la nuit où tu as eu le coup de fil ? | You know that night you got the phone call? |
Je suis juste sorti passer le coup de fil. | I just stepped out to take the call. |
Quand le temps sera venu, je passe le coup de fil. | Well, when the time comes, I'm making the call. |
on va attendre le coup de fil de papa. | Let's go wait for your daddy to call. |
Voilà pour le coup de fil, mon petit. | Oh, here's for the phone call, sweetheart. |
Merci pour le coup de fil. | So thanks for the phone call. |
Merci pour le coup de fil. | Thanks for the phone call. |
Très bien, Je passerai le coup de fil | All right, I'll make the call. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
