le costume traditionnel

Le ao dai est le costume traditionnel vietnamien, utilisé surtout par les femmes.
The ao dai is the traditional Vietnamese dress, used mostly by women.
Dans l'enceinte des expositions, les femmes portent le costume traditionnel de flamenco et les hommes arborent leur plus beau costume.
At the fairground, the women wear their traditional flamenco dresses and the men wear their finest attire.
Prise par un photographe anonyme à Rotorua, la photographie est une tête et des épaules-portrait de femme portant des Maoris le costume traditionnel.
Taken by an anonymous photographer in Rotorua, the photograph is a head-and-shoulders portrait of Maori woman wearing traditional dress.
Il note avec préoccupation que les femmes roms qui portent le costume traditionnel sont particulièrement exposées à ces formes de discrimination.
The Committee notes with concern that Roma women wearing traditional costume are particularly vulnerable to such forms of discrimination.
J'espère que le costume traditionnel bavarois qu'il porte ici ce matin ne présage pas un changement d'orientation politique.
I hope the Bavarian national dress he is wearing here this morning is not indicative of a change in political direction.
Le Comité des droits économiques, sociaux et culturels a noté en outre que les femmes roms qui portaient le costume traditionnel étaient particulièrement exposées à ces formes de discrimination.
CESCR also noted that Roma women wearing traditional costumes are particularly vulnerable to such forms of discrimination.
Aux termes des nouvelles dispositions, les citoyens étaient tenus de porter le costume traditionnel lors des fêtes ou des cérémonies culturelles, tels que les mariages ou les funérailles.
The amendments compelled citizens to wear traditional dress at cultural celebrations or ceremonies, such as weddings and funerals.
Le droit de pratiquer la spiritualité autochtone et celui de porter le costume traditionnel ont été confirmés ces dernières années par un certain nombre de décisions de justice.
The right to practise indigenous spirituality and wear customary dress has been upheld in a number of court cases in recent years.
Les banderoles imprimées par un mouvement patriote confrontaient une inclination plutôt récente pour le niqab dans certaines parties du pays avec le costume traditionnel kirghize.
The banners printed by a patriotic group compared a relatively recent penchant for the niqab in some parts of the country unfavourably with traditional Kyrgyz dress.
Les femmes roms portant le costume traditionnel se heurtent aux préjugés, leur costume servant de prétexte pour ne pas les engager.
Especially Roma women wearing traditional costumes face prejudice in recruitment, and the costume may also be used as a pretext for not employing a Roma woman.
Les peuples indigènes d'El Salvador ont presque intégralement perdu leurs langues ancestrales (Nahuat, Lenca, Cacaopera) et beaucoup des manifestations externes de leur culture, comme le costume traditionnel.
The indigenous peoples have lost virtually all use of their ancestral languages (Nahuat, Lenca, Cacaopera) and many of their external cultural characteristics, such as traditional dress.
Vient ensuite un défilé de chars, joueurs de gaitas, danseurs et xandas (groupes de personnes marchant derrière les chars et portant généralement le costume traditionnel de la région).
Later, there is a parade of floats accompanied by bands of bagpipers, dance groups and the xandas (groups of people who follow the procession behind the floats, usually wearing traditional local dress).
Sous le voile, derrière le costume traditionnel, au-delà des différences culturelles Orient-Occident, l’Irak et les Irakiens nourrissent les mêmes grands espoirs à l’égard des libertés fondamentales et de l’État de droit dont nous jouissons en Europe et aux États-Unis.
Beneath the veil, behind the tribal dress, beyond the cultural differences of East and West, Iraq and Iraqis have the same high hopes of the essential freedoms and the rule of law that we Europeans and Americans enjoy.
Ils portent le costume traditionnel de la région où ils sont nés.
They're wearing the traditional dress from the region where they were born.
Le kilt est le costume traditionnel de l'Écosse et il est porté depuis des siècles.
The kilt is the traditional costume of Scotland and has been worn for centuries.
Le kimono est le costume traditionnel du Japon, et il est généralement fait de soie.
The kimono is the national costume of Japan, and it's usually made of silk.
Le costume traditionnel et la broderie sont des signes distinctifs de la région, connus non seulement en Croatie mais aussi dans le monde entier.
The Konavle costume and embroidery are well-known characteristics of this region, not only in Croatia, but in the entire world.
Le costume traditionnel magyare est orné de belles broderies colorées.
The traditional Magyar costume is adorned with beautiful and colorful embroidery.
Le costume traditionnel porté par les femmes de la région était fait de flanelle et de lin.
The traditional costume worn by the women of the region was made out of flannel and linen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
pier