contentement
- Examples
Cette carte est de l'affection, la tentation et le contentement. | This card is about affection, temptation and contentment. |
Cette carte est sur le succès, le contentement et la joie. | This card is about success, contentment and joy. |
Pour posséder un rubis est dit d'avoir le contentement et la paix. | To own a ruby is said to have contentment and peace. |
Je peux ressentir la paix et le contentement ici-bas également. | I can have peace and contentment here also. |
La véritable humilité produit la piété, le contentement et la sécurité. | True humility produces godliness, contentment, and security. |
Deuxièmement, le bonheur consiste dans le contentement. | Secondly, happiness consists in contentment. |
Dans cette méditation, nous voyons comment le silence est la vraie entrée vers le contentement. | In this meditation we see how silence is the real gateway to contentment. |
Puissiez-vous être constamment souriants et victorieux et expérimenter le contentement en étant emplis. | May you be constantly cheerful and victorious and experience contentment through being full. |
Il est associé à la détente, le contentement, la compassion, l'éducation et la consolation. | Is associated with relaxation, contentment, compassion, nurturing and consolation. |
Qu'est-ce, en définitive, que le contentement, et qu'en est-il du mécontentement ? | After all, what is contentment, and what is discontent? |
Le poème suggère que le contentement se trouve dans la poursuite de ce que vous aimez. | The poem suggests that contentment can be found in pursuing what you love. |
Ils n’apportent pas le contentement. | They do not bring contentment. |
Dans le contentement, sentant la chaleur, l’amour, la paix et la sérénité. | I felt contented with a feeling of warmth, love, peace, and serenity. |
Cela permettra d'assurer votre jouissance et le contentement pour les années à venir en utilisant votre voiture. | This will ensure your enjoyment and contentment for the years to come using your car. |
Alors vous trouvez le contentement, la paix, le bonheur et l’amour. | Then you find contentment, you find peace, you find happiness, and you find love. |
Il dénote toujours l’absence du mal et la présence du bien (le contentement dans la vie). | It still denotes the absence of evil and the presence of good (i.e., contentment with life). |
J’ai éprouvé le contentement et la sérénité les plus intenses de toute ma vie. | I felt the most serene contentment I had ever felt in my life. |
J’ai éprouvé le contentement et la sérénité les plus intenses de toute ma vie. » | I felt the most serene contentment I had ever felt in my life. |
Moyens d'inspiration, de paix intérieure, l'unité spirituelle et la compréhension mutuelle, la confiance, la loyauté, la patience, la sérénité, le contentement. | Means inspiration, inner peace, spiritual unity and mutual understanding, trust, loyalty, patience, composure, contentment. |
La purification interne et externe, le contentement, l'ardente aspiration, la lecture spirituelle et la dévotion à Ishvara constituent nijama (ou les cinq règles). | Internal and external purification, contentment, fiery aspiration, spiritual reading and devotion to Ishvara constitutes nijama (or the five rules). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!