comment

Nous interprétons ce qui est dit, le comment et le pourquoi.
We interpret what is said, how and why.
Le problème est que nous ne connaissons toujours pas le pourquoi ou le comment.
The problem is that we still don't know why or how.
Le pourquoi ou le comment, je ne sais pas, mais ça le motive assurément.
Specifically what or how, I don't know, but it certainly drives the guy.
Il doit y avoir une explication logique, raisonnable sur le comment je sais et pourquoi je ressens ces choses.
There must be a logical, reasonable explanation for how I know, and why I feel these things.
En politique, ce qui décide cependant, ce n'est pas seulement le quoi, c'est aussi le comment et le qui.
In politics, however, it is not merely what, but how and who that decides.
Une des choses auxquelles je pense que nous devrions réfléchir, est le pourquoi et le comment de cette anesthésie.
One of the things that I think we need to think about is why and how we numb.
Veuillez relire cette déclaration de confidentialité pour en apprendre plus sur le comment nous collectons, utilisons, partageons et protégeons l’information en ligne.
Please review this Privacy Statement to learn more about how we collect, use, share and protect information online.
Utilisez cet espace pour présenter aux visiteurs l’activité de votre société et leur en expliquer le pourquoi et le comment.
Use this space to tell people what your company does and why and how it does it.
Evidemment, je tiens compte de l’aspect esthétique, mais j’essaie également de comprendre le pourquoi et le comment des choses.
I obviously consider the aesthetic aspect of architecture, but I also want to know exactly why and how something is done.
Si on s'interroge sur le comment et le pourquoi qui font que nous avons perdu le sens de l'action, on s'aperçoit que tout a commencé par notre mandat.
In looking at how and why we have lost that sense of purpose, the starting point is our mandate.
Cela permettra de comprendre le comment et le pourquoi du phénomène. Et cela permettra aussi de définir des stratégies plus efficaces pour lutter contre ce phénomène.
This will help us understand how and why this phenomenon exists. It will also help define more effective strategies to combat it.
Cette tâche sera confiée à la Commissaire Wallström, qui aura la lourde responsabilité d’expliquer le comment et le pourquoi des décisions prises par l’Europe.
This will be the job of Commissioner Wallström, who will have a key role in explaining how Europe takes its decisions and why Europe makes these decisions.
Il y a un besoin de sensibiliser la conscience publique à la cause des animaux et d’éduquer les autres sur le comment et pourquoi les animaux non-humains devraient être respectés.
There is a need for people to bring public awareness to the situation of nonhuman animals and to educate others about how and why nonhuman animals should be respected.
Et il s’agit donc, dès lors, d’explorer, transgresser, fusionner et violenter au besoin les limites, parce que l’important n’est pas le comment faire, mais que faire.
And it is therefore a question of investigating, of breaking, of merging and transgressing the limits, because the important is not how to create, but what to create.
Le Forum mondial sur les paysages se tiendra dans moins d’un mois, et il est temps de se préparer à des débats animés sur le quoi, le pourquoi et le comment des paysages.
The Global Landscapes Forum is less than a month away, and it is time to prepare for lively debates on the what, why and how of landscapes.
Le pourquoi et le comment du retour de l’idéal du guerrier Arthurien de nos jours, métamorphosé en bandes de guerriers de Kali, devient clair alors que les guerriers s’assemblent, se reconnaissent entre eux, et entreprennent leurs missions.
Why and how it is the Arthurian warrior ideal that now returns, shapeshifted into the KWP, becomes clear as the warriors assemble, recognize each other, and undertake their missions.
Le Réseau sur la gouvernance (GOVNET) du Comité d'aide au développement s'emploie à ce que les donateurs trouvent un consensus sur le pourquoi et le comment d'une intégration plus systématique des droits de l'homme dans les politiques de développement.
The Development Assistance Committee's Network on Governance (GOVNET) is undertaking work to foster consensus among donors on why and how to integrate human rights into development more systematically.
L'apprentissage double-boucle et le Deutéro-apprentissage sont concernés par le pourquoi et le comment du changement d'organisation, alors que l'apprentissage simple-boucle est concerné par l'acceptation du changement sans remettre en question les convictions et croyances centrales qui les sous-tendent.
Double-loop learning and Deutero-learning are concerned with the why and how to change the organization, while Single-loop learning is concerned with accepting change without questioning underlying assumptions and core beliefs.
Si nous faisons attention à nos erreurs, si nous écoutons nos clients et nos étudiants, si nous questionnons le pourquoi et le comment de nos interventions, nous ouvrons la possibilité de créer de nouveaux concepts et de nouvelles méthodes.
If we pay attention to our errors, listen to our clients and students, question why and how we make our interventions, we open the possibility of creating new concepts and methods.
Ce serait notre souhait que vous puissiez avoir accès au processus de réflexivité pour voir l’histoire d’autres mondes qui ont passé par ces développements naturels, pour comprendre le comment et ce vers quoi votre monde va évoluer par ce biais.
It would be our wish that you had access to the reflectivity process, to see the history of other worlds that have gone through these natural developments to understand how and what your world will become through this process.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
midnight