- Examples
Parmi les cardinaux qui se trouvent ici, présentons nos respects à notre doyen, le cher cardinal Mayer, avec ses quatre-vingt-seize printemps ! | Among those present, the doyen is our dear Cardinal Mayer with his 96 springs, a cordial greeting to him! |
A celle-ci et à son Ordinaire, le cher Père Jan Capla, j'envoie ma pensée affectueuse, en priant le Seigneur pour qu'il l'aide à poursuivre la mission évangélique dans le Caucase. | To it and to its Pastor, dear Fr Ján Capla, I send my affectionate thoughts, as I pray the Lord to help him carry out his evangelical mission in the Caucasus. |
Cet hôtel occupe un bâtiment du XVIe siècle situé à moins de 200 mètres de la rivière Le Cher. | This hotel is in a 16th-century building less than 200 metres from Cher River. |
Ensuite, nous visiterons le spectaculaire et somptueux château de Chenonceau sur le Cher, où vous aurez une visite guidée personnalisée. | Next, we will visit the spectacular and lavish Chenonceau Castle on River Cher where you will have a personalized guided tour. |
Enfants, je vous guide vers l'amour, vers le cher Père. | Children, I am leading you to love, to the dear Father. |
Enfants, je vous guide envers l'amour, envers le cher Père. | Children, I am leading you to love, to the dear Father. |
Alors où est le cher doc ce soir ? | So where is the fine Doc this evening? |
Merci à l’archevêque, le cher Mgr Gadecki, de nous avoir invités. | We thank our dear friend, Archbishop Gadecki, for inviting us. |
Est donné vers les desserts recherchés, le cher chocolat, les cigares. | Moves to the refined desserts, expensive chocolate, cigars. |
Le thème fut très bien traité par le cher Frère Abel Sekone. | The Programme The theme was very well developed by Brother Abel SEKONE. |
Je salue le cher Cardinal Stanislaw Dziwisz, sa famille, ses amis et ses hôtes. | I greet Cardinal Stanis³aw Dziwisz, his family, his friends and his guests. |
En bas le quai en béton, une non mauvaise plage et le cher hôtel. | Below the concrete quay, a quite good beach and expensive hotel. |
Si le cher disparu fumait de son vivant, bien sûr. | I mean, of course, if they smoked one during life. |
En vain, après ces choses, puissions-nous réaliser le cher espoir de paix et de réconciliation. | In vain, after these things, may we indulge the fond hope of peace and reconciliation. |
Enfants, je vous guide vers l'amour, vers le cher Père. | Therefore, dear children, I am calling you to live in mutual love. |
Mon Vénéré Prédécesseur et grand ami de l’Espagne, le cher Jean-Paul II, a convoqué cette Rencontre. | My venerable predecessor, a great friend of Spain, the beloved John Paul II, convoked this Meeting. |
Alors qu’arrive le moment du départ, c’est avec regret que je laisse le cher Liban. | As the moment to depart draws near, I leave Lebanon with regret. |
Ma pensée va aussi à vos fidèles, ainsi qu’à tout le cher peuple haïtien. | My thoughts also go to your faithful as well as to all the beloved People of Haiti. |
Une parole aussi pour le cher Vietnam, dont les efforts en vue d'une ouverture économique sont à soutenir. | A word also for beloved Viet Nam whose efforts towards economic openness should be supported. |
Je suis reconnaissant à votre Evêque, le cher Mgr Salvatore Boccaccio, des sentiments chaleureux qu'il a manifestés au nom de tous. | I am grateful to your Bishop, Salvatore Boccaccio, for the warm greeting he has offered me on your behalf. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
