camarade

Molotov est resté silencieux sur le camarade Enver Hoxha et l'APL !
Molotov remained silent on comrade Enver Hoxha and the PLA!
Un représentant spécial du Comintern, le camarade N2 était présent.
A special representative of the Comintern, Comrade N., was present.
Dans tous ces votes, le camarade Martov a été victorieux.
In all these votings Comrade Martov was the victor.
Mais la dialectique et le camarade Lénine sont deux.
But the dialectic and Comrade Lenin are two different things.
Là où le camarade Ernst était, il n'y avait pas l'ennui.
There where comrade Ernst was, there was no boredom.
Vous avez une chambre pour le camarade Szczuka ?
Do you have a room for Comrade Szczuka?
Son créateur, sa volonté, c'est le camarade L.-D. Trotsky.
Its creator, its central will, is Comrade L.D. Trotsky.
De ce dernier côté, la lutte était conduite par le camarade Kojine.
In the latter place, the struggle was lead by Comrade Kozhin.
Mais si le camarade Belkine pense véritablement ainsi, il commet une grave erreur.
But if Comrade Belkin really thinks so, he is committing a serious error.
Cela, le camarade Sourkov ne l'a malheureusement pas fait.
This, unfortunately, Comrade Surkov did not do.
En outre, le représentant du Comintern, le camarade N., avait la même position.
Moreover, the representative of the Comintern, Comrade N., held the same position.
Comme nous ne savons pas grand-chose à ce sujet, Je crois que le camarade Tuszka devrait commencer.
Since we do not know much about this, I think Comrade Tuszka should start.
Le PTA était au-dessus du mouvement révolutionnaire mondial, dirigé par le camarade Enver Hoxha.
The PLA stood at the top of the world revolutionary movement, led by Comrade Enver Hoxha.
Je pense que le camarade ne plaisante pas.
I think he really means it, too.
Notre Président, le camarade R. G. Mugabe exerce son patronage sur le Conseil.
The President of my country, Comrade R. G. Mugabe, is the patron of the Council.
Nous sommes d'accord avec le camarade Ernst que nous, marxistes-léninistes sont contre le culte de la personnalité.
We quite agree with comrade Ernst that we Marxist-Leninists are against any personality cult.
Vous dites que le camarade Liebknecht pourrait, s'il était vivant, faire un travail merveilleux au Reichstag.
You say that Comrade Liebknecht, if he yet lived, might work wonders in the Reichstag.
Vous dites que le camarade Liebknecht pourrait, s’il était vivant, faire un travail merveilleux au Reichstag.
You say that Comrade Liebknecht, if he yet lived, might work wonders in the Reichstag.
Je pense que le camarade ne plaisante pas.
I think he means it.
Je pense que le camarade ne plaisante pas.
I think she meant it.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
elk