L'atmosphère et le calme de la région est très belle.
The atmosphere and quietness of the area is very nice.
Venez voir un rêve de trouver le calme parfait, Priorat !
Come and see a dream to find the perfect calm, Priorat!
L'atmosphère et le calme du quartier est très agréable.
The atmosphere and quietness of the area is very nice.
Vous vous réveillerez dans le calme total de la campagne.
You will wake up in the total quiet of the countryside.
Très joli environnement dans la verdure et le calme.
Very nice environment in the greenery and quiet.
Gâtez-vous dans le calme total au cours de votre séjour confortable.
Indulge yourself in the total tranquillity during your comfortable stay.
L'ONUCI s'est rapidement déployée à Bouaké pour rétablir le calme.
The Operation was rapidly deployed in Bouaké to help restore calm.
Un apport de l’élément Terre est indispensable pour ramener le calme.
A contribution of the Earth element is essential to restore calm.
C'est le calme qui vous permet un voyage réussit.
It is calmness that makes you a successful journey.
Les tons bleus de la chambre inspirent la sérénité et le calme.
The blue tones in this room inspire serenity and calmness.
Les sages vivent dans le calme dans leur pays.
The wise live in calm in their country.
Ainsi, vous pouvez vivre votre vie dans le calme, sans soucis !
Thus, you can live life in calm, without worries!
Toutefois, les autres clients préféreront le calme et la tranquillité d'Aquarena Springs.
However, other guests prefer the peace and quiet of Aquarena Springs.
La piété et le calme sont les qualités des attributs sathviques.
Piousness, calmness and composure are the qualities of sathwic attributes.
La beauté et le calme entre vignes et lagune.
The beauty and calm between vineyards and lagoons.
En fin de matinée, le calme revenait progressivement dans l’agglomération.
By late morning, calm was gradually returning to the city.
Il contribue à favoriser la détente et le calme.
It helps to promote relaxation and calm.
Vous trouverez le calme et la sérénité dans ce petit coin de paradis.
You will find calm and serenity in this small corner of paradise.
Créer le calme du chaos dans un aéroport achalandé.
Create calm from chaos in a busy airport.
Je suis venu ici pour la paix et le calme.
I come here for the peace and quiet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint