caleçon
- Examples
Vous remettez pas le caleçon ? | Should not you wear your underwear first? |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | There's nothing to be nervous about. |
Il avait le caleçon taché parce qu'il avait fait un pet foireux. | His underpants were stained because he'd sharted. |
Le caleçon préféré d'Aaron a des dessins de Mickey Mouse dessus. | Aaron's favourite pair of pants has Mickey Mouse cartoons on it. |
Vous m'aidez à laver le caleçon de papa ? | Can you help me get these stains out of my dad's underwear? |
J'enlève le tee-shirt, mais je garde le caleçon. | I'll take it off, but not my shorts. |
Le masque, l'attitude, le caleçon. | The mask, the attitude, the long underwear. |
Soit ça, soit c'est le caleçon le plus vivace que j'ai jamais vu. | Either that, or that's the liveliest pair of underwear I have ever seen. |
- Qu'est-ce que tu fous avec le caleçon de mon père ? | What are you doing with my dad's boxers? |
En me lavant les dents, je voyais le caleçon d'un type. | This morning I had a nice view up some guy's boxer shorts. |
Qu'est-ce qu'il y a avec le caleçon ? | What about the underpants? |
Surveille le caleçon à trèfles. | Watch the one with the clovers. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | No need to get too nervous. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | Don't get yourself worked up. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | Don't be nervous. It's their purpose. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | Don't lose your temper. |
Aujourd'hui, le caleçon. | Now it's the boxers. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | Their purpose is to make us nervous. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | Don't get excited, Mr. Jergens. |
Pas la peine de vous mordre le caleçon ! | Don't be tense. Just relax. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!