cadre

Ses édifices historiques sont le cadre parfait pour la basilique.
Its historical buildings are the perfect frame for the basilica.
Cependant, le cadre juridique national sur l'immigration est actuellement insuffisant.
However, the national legal framework on immigration is currently insufficient.
Une correspondance établie dans le cadre scolaire doit être contrôlée.
A correspondence established within the school framework must be checked.
À cet égard, le cadre institutionnel fédéral semble particulièrement adapté.
In this regard, the federal institutional framework seems particularly suitable.
Il y offre le cadre idéal pour comprendre son développement.
It offers the ideal framework for understanding its development.
Renforcer le cadre juridique lié à la liberté d'expression.
Strengthen the legal framework related to the freedom of expression.
Située dans le cadre exclusif et privilégié de Torviscas alto.
Situated the exclusive and privileged setting of Torviscas alto.
Toute stratégie à venir doit rester compatible avec le cadre existant.
Any future strategy must remain compatible with the existing framework.
Ces questions devraient être examinées dans le cadre de l'après-Doha.
These issues should be addressed in the post-Doha context.
Tel est le cadre juridique dans lequel ces conférences sont préparées.
This is the legal framework in which such conferences are prepared.
Les enfants sont également protégés par le cadre juridique des Philippines.
Children are also protected by the Philippines legal framework.
Cela dit, le cadre règlementaire est en phase de révision.
That said, the regulatory framework is in the review phase.
Une personne a été arrêtée dans le cadre de cette attaque.
One person has been arrested in connection with that attack.
La figure ci-dessous illustre le cadre conceptuel pour une meilleure communication.
The Figure below illustrates the conceptual framework for improved communication.
Des actions de politique spécifiques seront entreprises dans le cadre commun.
Specific policy actions will be taken in the common framework.
Quel est le cadre juridique du transfert des données PNR ?
What is the legal framework for the transfer of PNR data?
Ils constituent le cadre international dans lequel nous devons tous œuvrer.
These constitute the international framework within which we must all work.
Ils sont fixés sur le cadre métallique, monté sur le plafond.
They are fixed to the metal frame, mounted on the ceiling.
Un changement important est intervenu dans le cadre juridique également.
A significant change has taken place in the legal framework, too.
L’UE a besoin d’un accord interinstitutionnel sur le cadre financier.
The EU needs an interinstitutional agreement on the financial framework.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
summer solstice